Paroles et traduction Wavy Cee - The Life You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life You Live
Жизнь, которой ты живешь
Do
a
show,
get
a
hundred
bands
Даю
концерт,
получаю
сотню
косарей,
Then
I
give
it
out
to
a
hundred
fans
Потом
раздаю
их
сотне
фанатов.
Just
the
way
you
live,
when
you
got
no
friends
Вот
так
ты
живешь,
когда
у
тебя
нет
друзей,
This
the
life
you
live,
when
you
are
the
man
Вот
так
ты
живешь,
когда
ты
главный.
Tryna
help
others,
give
a
helping
hand
Пытаюсь
помочь
другим,
протянуть
руку
помощи,
Tour
the
nation,
see
all
the
land
Гастролирую
по
стране,
вижу
всю
землю.
Just
by
my
lonely,
not
in
a
band
Совсем
один,
не
в
группе,
Vibing
on
the
beach,
toes
in
the
sand
Кайфую
на
пляже,
пальцы
ног
в
песке.
Just
tryna
make
a
way
out
Просто
пытаюсь
найти
выход,
Never
did
this
for
the
clout
Никогда
не
делал
этого
ради
хайпа.
Want
to
make
the
family
proud
Хочу,
чтобы
семья
гордилась,
Want
to
perform
for
a
sold
out
crowd
Хочу
выступать
перед
аншлагом.
Yeah,
gotta
prove
the
doubters
wrong
Да,
должен
доказать
сомневающимся,
что
они
не
правы,
Yeah,
I
know
they
hate
but
they
play
this
song
Да,
я
знаю,
они
ненавидят,
но
слушают
эту
песню.
Just
tryna
make
it
big,
been
waiting
so
long
Просто
пытаюсь
добиться
успеха,
ждал
так
долго,
They
want
smoke,
but
go
straight
to
the
bong
Они
хотят
дыма,
но
идут
прямиком
к
бонгу.
We
going
up,
ain't
no
stopping
us
Мы
растем,
нас
не
остановить,
Even
if
you
tried
to
plot
on
all
of
us
Даже
если
вы
пытались
строить
козни
против
всех
нас.
Got
the
green
on
me
ain't
talkin
about
muss
У
меня
есть
зелень,
я
не
говорю
о
мхе,
Getting
to
the
money
that
is
a
must
Добывать
деньги
— это
необходимость.
Mama
told
me
money
is
better
than
lust
Мама
говорила,
что
деньги
лучше
похоти,
I'm
the
type
to
give
you
a
full
meal
Я
из
тех,
кто
даст
тебе
полноценный
обед,
You
the
type
to
just
give
me
the
crust
А
ты
из
тех,
кто
даст
мне
только
корку.
I
would
even
do
it
if
you
someone
I
don't
trust
Я
бы
сделал
это,
даже
если
бы
ты
был
тем,
кому
я
не
доверяю,
Cuz
I'm
a
real
one
Потому
что
я
настоящий,
Who
wanna
see
everyone
eat
Тот,
кто
хочет,
чтобы
все
ели,
But
don't
get
it
twisted
ain't
nothing
sweet
Но
не
пойми
меня
неправильно,
тут
нет
ничего
сладкого.
You
the
type
to
hate
on
me
Ты
из
тех,
кто
ненавидит
меня
In
every
single
tweet
В
каждом
своем
твите,
But
really
you
know
that
I
spit
that
heat
Но
на
самом
деле
ты
знаешь,
что
я
выдаю
жару.
I
heard
stories
of
women
getting
beat
Я
слышал
истории
о
том,
как
избивают
женщин,
I
heard
stories
of
men
going
to
cheat
Я
слышал
истории
о
том,
как
мужчины
изменяют,
So
that
motivated
me
to
be
a
better
man
Поэтому
это
мотивировало
меня
быть
лучше,
Helped
me
create
a
positivity
spreading
plan
Помогло
мне
создать
план
распространения
позитива.
Do
a
show,
get
a
hundred
bands
Даю
концерт,
получаю
сотню
косарей,
Then
I
give
it
out
to
a
hundred
fans
Потом
раздаю
их
сотне
фанатов.
Just
the
way
you
live,
when
you
got
no
friends
Вот
так
ты
живешь,
когда
у
тебя
нет
друзей,
This
the
life
you
live,
when
you
are
the
man
Вот
так
ты
живешь,
когда
ты
главный.
Tryna
help
others,
give
a
helping
hand
Пытаюсь
помочь
другим,
протянуть
руку
помощи,
Tour
the
nation,
see
all
the
land
Гастролирую
по
стране,
вижу
всю
землю.
Just
by
my
lonely,
not
in
a
band
Совсем
один,
не
в
группе,
Vibing
on
the
beach,
toes
in
the
sand
Кайфую
на
пляже,
пальцы
ног
в
песке.
Just
tryna
make
a
way
out
Просто
пытаюсь
найти
выход,
Never
did
this
for
the
clout
Никогда
не
делал
этого
ради
хайпа.
Want
to
make
the
family
proud
Хочу,
чтобы
семья
гордилась,
Want
to
perform
for
a
sold
out
crowd
Хочу
выступать
перед
аншлагом.
Yeah,
gotta
prove
the
doubters
wrong
Да,
должен
доказать
сомневающимся,
что
они
не
правы,
Yeah,
I
know
they
hate
but
they
play
this
song
Да,
я
знаю,
они
ненавидят,
но
слушают
эту
песню.
Just
tryna
make
it
big,
been
waiting
so
long
Просто
пытаюсь
добиться
успеха,
ждал
так
долго,
They
want
smoke,
but
go
straight
to
the
bong
Они
хотят
дыма,
но
идут
прямиком
к
бонгу.
First
rapping
check
Первый
рэп-чек,
I
wanna
buy
my
mom
a
sedan
Хочу
купить
маме
седан,
But
that
ain't
it
Но
это
еще
не
все,
That's
only
where
it
began
Это
только
начало.
Can't
cool
me
down
Меня
не
остудить,
Not
even
a
fan
Даже
вентилятором.
Spitting
that
heat
Читаю
так
жарко,
Don't
catch
a
tan
Что
не
получишь
загар.
Now
what
a
shame
Какой
позор,
That
boy
got
game
У
этого
парня
есть
талант,
He
spit
that
flame
Он
извергает
пламя,
But
he's
the
one
to
blame
Но
он
сам
виноват.
They
tried
taking
him
out
Они
пытались
убрать
его,
Too
bad
they
couldn't
aim
Жаль,
что
они
не
умеют
целиться.
This
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни,
Just
a
kid
that
they
call
lame
Просто
пацан,
которого
они
называют
неудачником.
Do
a
show,
get
a
hundred
bands
Даю
концерт,
получаю
сотню
косарей,
Then
I
give
it
out
to
a
hundred
fans
Потом
раздаю
их
сотне
фанатов.
Just
the
way
you
live,
when
you
got
no
friends
Вот
так
ты
живешь,
когда
у
тебя
нет
друзей,
This
the
life
you
live,
when
you
are
the
man
Вот
так
ты
живешь,
когда
ты
главный.
Tryna
help
others,
give
a
helping
hand
Пытаюсь
помочь
другим,
протянуть
руку
помощи,
Tour
the
nation,
see
all
the
land
Гастролирую
по
стране,
вижу
всю
землю.
Just
by
my
lonely,
not
in
a
band
Совсем
один,
не
в
группе,
Vibing
on
the
beach,
toes
in
the
sand
Кайфую
на
пляже,
пальцы
ног
в
песке.
Just
tryna
make
a
way
out
Просто
пытаюсь
найти
выход,
Never
did
this
for
the
clout
Никогда
не
делал
этого
ради
хайпа.
Want
to
make
the
family
proud
Хочу,
чтобы
семья
гордилась,
Want
to
perform
for
a
sold
out
crowd
Хочу
выступать
перед
аншлагом.
Yeah,
gotta
prove
the
doubters
wrong
Да,
должен
доказать
сомневающимся,
что
они
не
правы,
Yeah,
I
know
they
hate
but
they
play
this
song
Да,
я
знаю,
они
ненавидят,
но
слушают
эту
песню.
Just
tryna
make
it
big,
been
waiting
so
long
Просто
пытаюсь
добиться
успеха,
ждал
так
долго,
They
want
smoke,
but
go
straight
to
the
bong
Они
хотят
дыма,
но
идут
прямиком
к
бонгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.