Wavy Cee - Wake Up - traduction des paroles en allemand

Wake Up - Wavy Ceetraduction en allemand




Wake Up
Wach auf
Can't distinguish who I am and wanna be
Kann nicht unterscheiden, wer ich bin und wer ich sein will
All I know is you should run from me
Alles, was ich weiß, ist, dass du vor mir weglaufen solltest
Got demons pointing guns at me
Habe Dämonen, die Waffen auf mich richten
I need help it ain't that hard to see
Ich brauche Hilfe, das ist nicht schwer zu erkennen
But the question is will you give it to me
Aber die Frage ist, wirst du sie mir geben
As time goes on will I get my relief
Werde ich mit der Zeit Erleichterung finden
Or am I believing in a false belief
Oder glaube ich an einen falschen Glauben
They will tell you your so perfect
Sie werden dir sagen, du bist so perfekt
But in mirrors glance are you worth it
Aber im Spiegelblick, bist du es wert
To me the reflection is worthless
Für mich ist die Reflexion wertlos
Wake up feeling without a purpose
Wache auf, fühle mich ohne Sinn
Just a body waiting to deteriorate
Nur ein Körper, der darauf wartet, zu zerfallen
Maybe then I will know my mistake
Vielleicht werde ich dann meinen Fehler erkennen
For now I leave behind what I create
Vorerst lasse ich zurück, was ich erschaffe
When I meet my creator at the gate
Wenn ich meinen Schöpfer am Tor treffe
Will I be satisfied with my own fate
Werde ich mit meinem eigenen Schicksal zufrieden sein
Got to stop thinking for my sanities sake
Muss aufhören zu denken, um meiner geistigen Gesundheit willen
Stopped overthinking but is it too late
Hörte auf, zu viel nachzudenken, aber ist es zu spät
I mean just look at my sanities state
Ich meine, sieh dir nur meinen Geisteszustand an
In my deep sleep but I feel so awake
In meinem tiefen Schlaf, aber ich fühle mich so wach
Got to stop thinking for my sanities sake
Muss aufhören zu denken, um meiner geistigen Gesundheit willen
Stopped overthinking but is it too late
Hörte auf, zu viel nachzudenken, aber ist es zu spät
I mean just look at my sanities state
Ich meine, sieh dir nur meinen Geisteszustand an
In my deep sleep but I feel so awake
In meinem tiefen Schlaf, aber ich fühle mich so wach
Can't distinguish who I am and wanna be
Kann nicht unterscheiden, wer ich bin und wer ich sein will
All I know is you should run from me
Alles, was ich weiß, ist, dass du vor mir weglaufen solltest
Got demons pointing guns at me
Habe Dämonen, die Waffen auf mich richten
I need help it ain't that hard to see
Ich brauche Hilfe, das ist nicht schwer zu erkennen
But the question is will you give it to me
Aber die Frage ist, wirst du sie mir geben
As time goes on will I get my relief
Werde ich mit der Zeit Erleichterung finden
Or am I believing in a false belief
Oder glaube ich an einen falschen Glauben
They will tell you your so perfect
Sie werden dir sagen, du bist so perfekt
But in mirrors glance are you worth it
Aber im Spiegelblick, bist du es wert
To me the reflection is worthless
Für mich ist die Reflexion wertlos
Wake up feeling without a purpose
Wache auf, fühle mich ohne Sinn
Just a body waiting to deteriorate
Nur ein Körper, der darauf wartet, zu zerfallen
Maybe then I will know my mistake
Vielleicht werde ich dann meinen Fehler erkennen
For now I leave behind what I create
Vorerst lasse ich zurück, was ich erschaffe
When I meet my creator at the gate
Wenn ich meinen Schöpfer am Tor treffe
Will I be satisfied with my own fate
Werde ich mit meinem eigenen Schicksal zufrieden sein
Got to stop thinking for my sanities sake
Muss aufhören zu denken, um meiner geistigen Gesundheit willen
Stopped overthinking but is it too late
Hörte auf, zu viel nachzudenken, aber ist es zu spät
I mean just look at my sanities state
Ich meine, sieh dir nur meinen Geisteszustand an
In my deep sleep but I feel so awake
In meinem tiefen Schlaf, aber ich fühle mich so wach
Got to stop thinking for my sanities sake
Muss aufhören zu denken, um meiner geistigen Gesundheit willen
Stopped overthinking but is it too late
Hörte auf, zu viel nachzudenken, aber ist es zu spät
I mean just look at my sanities state
Ich meine, sieh dir nur meinen Geisteszustand an
In my deep sleep but I feel so awake
In meinem tiefen Schlaf, aber ich fühle mich so wach





Writer(s): Chad Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.