Paroles et traduction Wavyy - How the Fvck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How the Fvck
Как, Черт Возьми
How
the
fuck
I
don
done
shit
for
weed
Как,
черт
возьми,
я
творил
всякую
хрень
ради
травки
I
don
pop
I
don
done
shit
for
no
reason
Я
срывался,
творил
всякую
хрень
без
причины
All
I
care
bout
is
profit
ain't
no
beefing
Меня
волнует
только
прибыль,
никаких
разборок
All
this
pain
got
me
sippin
on
the
codeine
Вся
эта
боль
заставляет
меня
пить
кодеин
Turn
my
hustle
into
daily
routine
Превращаю
свою
суету
в
ежедневную
рутину
How
the
fuck
I'm
bouta
get
the
bag
and
I'm
bouta
lose
it
Как,
черт
возьми,
я
собираюсь
получить
бабки
и
тут
же
их
потерять
Got
the
street
nigga
feelin
like
I'm
close
to
it
У
меня,
уличного
парня,
такое
чувство,
что
я
близок
к
этому
Man
I
can't
lie
I'm
not
who
I'm
'pose
to
be
Чувак,
не
могу
врать,
я
не
тот,
кем
должен
быть
Man
I'm
all
about
the
bag
ain't
no
party
Чувак,
меня
интересуют
только
деньги,
никаких
вечеринок
I'm
on
greens
now
shawty
on
the
Perky
Я
на
зелени,
а
моя
малышка
на
перкосете
Had
to
go
meet
the
pope
and
the
prophet
Пришлось
встретиться
с
папой
римским
и
пророком
Reminisce
about
my
life
when
I'm
puffin
Вспоминаю
свою
жизнь,
когда
пыхчу
Down
in
my
bag,
saving
all
my
profit
В
своей
сумке,
коплю
всю
свою
прибыль
Always
thinking
about
my
mama
Всегда
думаю
о
своей
маме
Everyday
I
pray
for
her
Каждый
день
молюсь
за
нее
I'm
a
street
nigga
we
hardly
have
breakfast
Я
уличный
парень,
мы
редко
завтракаем
On
my
knees
early
morning
then
I
pray
first
На
коленях
рано
утром,
сначала
молюсь
Pigs
on
the
block,
man
I'm
smellin
beacon
Копы
на
районе,
чую
облаву
Freshin
outta
the
pain
still
dunno
why
mandem
hate
us
Только
отошел
от
боли,
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
нас
ненавидят
Long
road
but
still
thuggin
gotta
lace
up
Долгий
путь,
но
все
еще
бандитствую,
нужно
собраться
Had
to
meditate
about
it
before
I
say
sum
Пришлось
помедитировать,
прежде
чем
что-то
сказать
Had
to
check
if
it
Biz
before
I
pick
up
Пришлось
проверить,
все
ли
чисто,
прежде
чем
брать
трубку
Messi
at
the
corner
side
so
I
gotta
keep
my
heads
up
Месси
на
углу,
так
что
нужно
быть
начеку
Got
the
Gees
always
hanging
with
em
big
bros
Мои
братки
всегда
тусуются
со
старшими
братьями
Now
I'm
sippin
on
the
belaire
like
I'm
Rick
Ross
Теперь
попиваю
"Белэр",
как
Рик
Росс
I
got
too
much
on
my
mind
but
I
never
say
it
У
меня
слишком
много
мыслей,
но
я
никогда
не
говорю
о
них
I
done
pop
couple
molly
b
four
the
Percocet
Съел
пару
таблеток
экстази
перед
перкоцетом
This
is
fvckin
real
life
it
ain't
no
Mr.
Bean
Это
чертова
реальная
жизнь,
а
не
"Мистер
Бин"
Man
all
my
whole
life
I
done
be
risking
it
Чувак,
всю
свою
жизнь
я
рисковал
Had
to
face
my
fears
alone
but
I
never
name
it
Пришлось
столкнуться
со
своими
страхами
в
одиночку,
но
я
никогда
не
называю
их
Trappin
at
the
corner
I
got
sum
in
my
pocket
lately
Торгую
на
углу,
в
последнее
время
у
меня
что-то
есть
в
кармане
Gotta
get
the
bag
man
it's
in
my
andrenaline
Должен
получить
деньги,
это
в
моей
крови
Was
stuck
up
in
the
street
but
I
got
up
ah!
Застрял
на
улице,
но
я
выбрался,
а!
How
the
fuck
I
don
done
shit
for
weed
Как,
черт
возьми,
я
творил
всякую
хрень
ради
травки
I
don
pop
I
don
done
shit
for
no
reason
Я
срывался,
творил
всякую
хрень
без
причины
All
I
care
bout
is
profit
ain't
no
beefing
Меня
волнует
только
прибыль,
никаких
разборок
All
this
pain
got
me
sippin
on
the
codeine
Вся
эта
боль
заставляет
меня
пить
кодеин
Turn
my
hustle
into
daily
routine
Превращаю
свою
суету
в
ежедневную
рутину
How
the
fuck
I'm
bouta
get
the
bag
and
I'm
bouta
lose
it
Как,
черт
возьми,
я
собираюсь
получить
бабки
и
тут
же
их
потерять
Got
the
street
nigga
feelin
like
I'm
close
to
it
У
меня,
уличного
парня,
такое
чувство,
что
я
близок
к
этому
Man
I
can't
lie
I'm
not
who
I'm
'pose
to
be
Чувак,
не
могу
врать,
я
не
тот,
кем
должен
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wavy Popo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.