Paroles et traduction Wawa's World - Black Deaf in America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Deaf in America
Темнокожие глухие в Америке
What
do
you
know
about
black
deaf
people
or
their
history?
Что
ты
знаешь
о
темнокожих
глухих
или
об
их
истории?
Oh,
I
see
a
lot
of
blank
faces
right
now,
hmm
Вижу
много
пустых
лиц
сейчас,
хмм
Let
me
bring
you
up
to
speed
Давай,
я
тебе
расскажу
кое-что
Sit
your
butt
down
Садись
поудобнее
Listen
good,
where's
the
camera?
Слушай
внимательно,
где
камера?
This
is
my
folks,
my
tribe,
holla,
holla
Это
мои
люди,
моё
племя,
эй,
эй
Pay
attention
y'all
'cause
this
never
ain't
gonna
stop
Слушайте
все
внимательно,
потому
что
это
никогда
не
закончится
Get
yourself
woke
'cause
we
risin'
to
the
top
Просыпайтесь,
потому
что
мы
поднимаемся
на
вершину
(Hey!)
You
ain't
ready
yo
(Эй!)
Ты
не
готова
(Hey!)
You
never
thought
about
it
(Эй!)
Ты
никогда
не
думала
об
этом
(Hey!)
Make
it
rain
names
(Эй!)
Называй
имена
(Hey!)
Be
about
it,
'bout
it
(Эй!)
Давай,
давай
(Hey!)
We
in
beast
mode
(Эй!)
Мы
в
зверином
режиме
(Hey!)
We
don't
stop
(Эй!)
Мы
не
останавливаемся
The
quote
of
the
day
Цитата
дня
Andrew
Foster,
the
man
with
the
plan
Эндрю
Фостер,
человек
с
планом
Built
32
school
in
Africa
motherland
Построил
32
школы
в
Африке,
на
родине
Claudia
Gordon,
lawyer
from
our
tribe
Клаудия
Гордон,
юрист
из
нашего
племени
Breakin'
down
barriers
and
she
rise
Ломает
барьеры
и
поднимается
CJ
Jones,
the
freakin'
living
legend
Си
Джей
Джонс,
просто
живая
легенда
Baby
Driver,
Avatar,
man,
where
you've
been?
«Малыш
на
драйве»,
«Аватар»,
чувак,
ты
где
был?
Ernest
Hairston
and
Linwood
Smith
Эрнест
Харистон
и
Линвуд
Смит
Black
Deaf
in
America,
that
book
«Темнокожие
глухие
в
Америке»,
эта
книга
Yo
get
it,
get
it
Бери,
бери
Whoa!
Oh
my
gosh,
I'm
just
gettin'
started
Ого!
Боже
мой,
я
только
начала
Did
you
get
a
brain
overload
right
now?
У
тебя
сейчас
мозг
не
взорвался?
Did
you
have
a
brain
fart?
У
тебя
не
было
короткого
замыкания?
Lesson
number
two
Урок
номер
два
Jade,
hashtag
deaftalent
Джейд,
хэштег
глухойталант
Filmmaker,
trailblazer
Режиссёр,
первопроходец
Not
to
be
messed
with
С
ней
шутки
плохи
Dr.
Glenn
Anderson
Доктор
Гленн
Андерсон
Dr.
Shirley
Allen,
PhD
Доктор
Ширли
Аллен,
доктор
философии
Who
got
next?
Кто
следующий?
Take
that
challenge
Принимай
вызов
Deaf
blind
lawyer,
Haben
Girma
Слепоглухой
юрист,
Хабен
Гирма
Remeber
the
name,
Harvard
grad'
Запомни
это
имя,
выпускница
Гарварда
She's
takin'
ovah
Она
захватывает
мир
Leyland
Lyken
Лейланд
Лайкен
DJ
Supa
Lee
Диджей
Супа
Ли
Bringing
you
beats
that
put
your
soul
at
ease
Играет
биты,
которые
успокаивают
твою
душу
More
please
Ещё,
пожалуйста
Michael
A.
Spady
Майкл
А.
Спейди
Killin'
it
with
Hammer
Уделывает
всех
в
«Молотке»
And
more
y'all
ain't
ready
И
это
ещё
не
всё,
ты
не
готова
Gotta
dance
Надо
танцевать
Hit
my
bro
Shaheem
Включайте
моего
брата
Шахима
The
way
this
dude
move
Как
этот
парень
двигается
Yo,
you
swear
he's
hearing
Ты
бы
поклялась,
что
он
слышит
Sheen
Lyles,
Big
Alex,
Harold
Foxx
Шин
Лайлс,
Большой
Алекс,
Гарольд
Фокс
Hollywood
where
ya
at?
Голливуд,
ты
где?
Where
they
spot?
Где
их
место?
Rosa
Lee
of
The
Rosa
Lee
Show
Роза
Ли
из
«Шоу
Розы
Ли»
NBC,
ABC,
Netflix
NBC,
ABC,
Netflix
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох
Breathe
in,
breathe
out
Вдох,
выдох
You
okay
now?
Теперь
в
порядке?
Antoine
Hunter
Антуан
Хантер
Fred
Michael
Beam
Фред
Майкл
Бим
You
ain't
stealing
their
thunder
(no)
Ты
не
украдёшь
их
славу
(нет)
Natasha
Ofili
Наташа
Офили
Treshelle
Edmond
Трешель
Эдмонд
They
makin'
3's
on
their
dreams
Они
забрасывают
трёхочковые
в
свои
мечты
Alexandria
Wailes
Александрия
Уэйлс
Lauren
Ridloff
Лорен
Ридлофф
Yo,
it's
a
dance
off
Йоу,
это
танцевальный
батл
With
knowledge
so
rich
Со
знанием
таким
богатым
Add
Dr.
Joseph
Hill
Добавьте
доктора
Джозефа
Хилла
Angela
McCaskill
Анджела
Маккаскилл
Carolyn
McCaskill
Кэролайн
Маккаскилл
Kristi
Merriweather
Кристи
Мерривезер
Sir
Tim
Albert
Сэр
Тим
Альберт
Don't
forget
my
man
Не
забудьте
про
моего
парня
Curtis
Pride
Кертис
Прайд
Knockin'
diamonds
outta
park
Выбивает
бриллианты
из
парка
Oh,
what
a
ride
О,
какой
драйв
This
is
my
love
for
my
tribe,
holla,
holla
Это
моя
любовь
к
моему
племени,
эй,
эй
Now
the
knowledge
is
yours
Теперь
знание
твоё
Show
some
love
Покажи
немного
любви
There's
more
out
there
Их
там
ещё
много
Makin'
plays
Делают
своё
дело
Under
one
love
Под
одной
любовью
We
rep
NBDA
Мы
представляем
NBDA
That's
enough
lesson
for
now
На
сегодня
уроков
достаточно
Let
ya
digest
this
Перевари
это
Food
for
thought
Пища
для
размышлений
When
ya
ready
for
dessert
Когда
будешь
готова
к
десерту
Come
join
us
for
some
black
deaf
pride
Присоединяйся
к
нам,
чтобы
отпраздновать
гордость
темнокожих
глухих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Snipe
Album
Wamilton
date de sortie
01-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.