Wax - Limousine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - Limousine




Limousine
Лимузин
I'm just at the crib man
Я просто дома, милая,
Smoking that Asian fantasy
Курю эту "Азиатскую фантазию".
Drinking them teacakes
Попиваю чай,
Thinking about how beautiful life is, man (check it out)
Думаю о том, как прекрасна жизнь (вникни).
Smoke 'em if you got 'em
Закури, если есть что.
We came to the top all the way from the bottom
Мы добрались до вершины, пройдя весь путь снизу.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь считать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
A goddamn flying limousine
В чертовом летающем лимузине.
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
I'm about to fire Hugh Hefner-Esq
Чувствую себя, как Хью Хефнер,
Feeling like I just found a huge treasure chest
Словно только что нашел огромный сундук с сокровищами.
I used to never sweat death, now I trip about it
Раньше я никогда не боялся смерти, теперь меня это беспокоит.
This life's too good for me to even live without it
Эта жизнь слишком хороша, чтобы жить без нее.
It's so surreal
Это так нереально.
And it ain't about the dough or the deal
И дело не в деньгах или сделках,
Its about the feeling in your soul that you feel
А в том чувстве в твоей душе, которое ты испытываешь,
When that little feeling in your soul becomes real
Когда это маленькое чувство в твоей душе становится реальным.
Lady luck crept up on me like a crazy fuck
Фортуна подкралась ко мне, как сумасшедшая,
Tapped me with her wand on the shoulder as a way of making up
Коснулась меня своей волшебной палочкой по плечу, словно извиняясь
For the tears that have poured the years I've endured
За слезы, которые лились все эти годы, которые я терпел,
When anxiety and fear left me floored
Когда тревога и страх сбивали меня с ног.
The stress would creep from down under like koala bears
Стресс подкрадывался снизу, как коалы,
Had me gritting my teeth and pulling out my noggin hairs
Заставлял меня скрежетать зубами и выдирать волосы на голове.
But now, through some type of dumb luck
Но теперь, благодаря какой-то дурацкой удаче,
I've come up and I'm awestruck
Я поднялся и поражен
By my surroundings
Тем, что меня окружает.
Smoke 'em if you got 'em
Закури, если есть что.
We came to the top all the way from the bottom
Мы добрались до вершины, пройдя весь путь снизу.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь считать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
A goddamn flying limousine
В чертовом летающем лимузине.
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
So never say never
Так что никогда не говори "никогда".
The pain from the past makes the pleasure way better
Боль из прошлого делает удовольствие намного приятнее.
You gotta feel the lowest lows to get the highest highs
Ты должен почувствовать самые низкие минимумы, чтобы достичь самых высоких максимумов.
Blow your nose, dry your eyes
Высморкайся, вытри слезы.
Open roads waiting and its time to drive
Открытые дороги ждут, и пора ехать.
Isn't it scenic after
Разве это не живописно после всего?
All the world is small why are you trying to see it faster
Весь мир такой маленький, зачем ты пытаешься увидеть его быстрее?
Beautiful woman hitchhiking while you're speeding past her
Красивая женщина голосует на дороге, пока ты проносишься мимо.
Pick her up and take a visit in the greener pastures
Подбери ее и посети более зеленые пастбища.
The road of life is bumpy like cobblestone
Дорога жизни ухабиста, как булыжная мостовая.
Pothole, problem prone
Выбоины, склонность к проблемам.
Seatbelt digging in your collar bone
Ремень безопасности впивается в ключицу.
But you are not alone
Но ты не один.
Standstill traffic even in the no stopping zone
Пробка даже в зоне, где остановка запрещена.
The slow lane will never be your own lane
Медленная полоса никогда не будет твоей полосой.
Merge left and get the fuck up off the road mayne
Перестраивайся влево и убирайся с дороги, детка.
Me and eom are in our own plane
Мы с командой в нашем собственном самолете.
Look directly up and see us at the window saying
Посмотри прямо вверх и увидишь нас в окне, говорящих:
Smoke 'em if you got 'em
Закури, если есть что.
We came to the top all the way from the bottom
Мы добрались до вершины, пройдя весь путь снизу.
And I'm just trying to count my blessings
И я просто пытаюсь считать свои благословения.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
A goddamn flying limousine
В чертовом летающем лимузине.
In a flying limousine
В летающем лимузине.
Limousine
Лимузине.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.
I wouldn't leave here to go to heaven in a flying limousine
Я бы не покинул это место ради рая даже в летающем лимузине.





Writer(s): DANIEL CAREY, MICHAEL JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.