WAX - Pure Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WAX - Pure Love




Pure Love
Чистая любовь
Tila kay lungkot na pakinggan
Как же грустно это слышать,
Tila kay sawi, namuong luha
Как будто несчастный, наворачиваются слёзы.
Sa mga mata'y naramdaman
В моих глазах ты почувствовала,
Pilit na ito'y kukublihan
Я пытаюсь это скрыть.
Nais kong ako'y lumigaya
Я хочу быть счастливым,
Ngunit di kayang mabuhay ng wala ka
Но не могу жить без тебя.
Lahat ng ito'y para sakin
Всё это для меня,
Hikahos at ngayo'y naninimdim
Нищий и сейчас печальный.
Luha ko'y pumapatak, umagos
Мои слёзы падают, текут,
Nang taong walang ngiti sa labi
Как у человека без улыбки на лице,
Pagkat minsan na mag lagi
Потому что однажды мы были вместе,
Sa puso ko ngayo'y sawi
В моём сердце сейчас грусть.
Iniwan mong may pighati
Ты оставила меня с печалью.
Ang ula'y pumapatak, umagos
Дождь падает, льётся,
Nararam malumbay
Ощущается грусть.
Alam ng langit
Небо знает,
Mga mata'y matakpan
Мои глаза закрыты,
Nang dina masaktan at dika makita
Чтобы не чувствовать боли и не видеть тебя.
Nandirito at naghihintay
Я здесь и жду,
Pagkat umasa ang ika'y magbabalik
Потому что надеюсь, что ты вернёшься.
Alaala mo'y binibilang
Твои воспоминания я считаю,
Habang nandirito mag isa
Пока я здесь один.
Luha ko'y pumapatak, umagos
Мои слёзы падают, текут,
Nang taong walang ngiti sa labi
Как у человека без улыбки на лице,
Pagkat minsan na mag lagi
Потому что однажды мы были вместе,
Sa puso ko ngayo'y sawi
В моём сердце сейчас грусть.
Iniwan mong may pighati
Ты оставила меня с печалью.
Ang ula'y pumapatak, umagos
Дождь падает, льётся,
Nararam malumbay
Ощущается грусть.
Alam ng langit
Небо знает,
Mga mata'y matakpan
Мои глаза закрыты,
Nang dina masaktan at dika makita
Чтобы не чувствовать боли и не видеть тебя.
Ano bang pag ibig
Что такое любовь,
Anong paghihiwalay
Эта разлука.
Bakit lagi nalang nasasaktan
Почему я всегда страдаю?
Turuang dina muli pang magmahal
Научи меня больше не любить.
Luha ko'y pumapatak, umagos
Мои слёзы падают, текут,
Nang taong walang ngiti sa labi
Как у человека без улыбки на лице,
Pagkat minsan na mag lagi
Потому что однажды мы были вместе,
Sa puso ko ngayo'y sawi
В моём сердце сейчас грусть.
Iniwan mong may pighati
Ты оставила меня с печалью.
Ang ula'y pumapatak, umagos
Дождь падает, льётся,
Nararam malumbay
Ощущается грусть.
Alam ng langit
Небо знает,
Mga mata'y matakpan
Мои глаза закрыты,
Nang dina masaktan at dika makita
Чтобы не чувствовать боли и не видеть тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.