Wax - Figure It Out - traduction des paroles en allemand

Figure It Out - Waxtraduction en allemand




Figure It Out
Ich Krieg's Raus
Now that I'm on it's scary
Jetzt, wo ich dran bin, ist es beängstigend
Put on a glove I'm packing a punch or packing the Mary
Zieh einen Handschuh an, ich teile Schläge aus oder packe das Gras ein
The fiery Aries biting my tongue I gotta be wary
Der feurige Widder, beiße mir auf die Zunge, ich muss vorsichtig sein
Prettiest face so we're in missionary
Schönstes Gesicht, also sind wir in Missionarsstellung
I'm a true visionary, scoping the area
Ich bin ein wahrer Visionär, erkunde die Gegend
You 'ont come nowhere near me
Du kommst mir nicht nahe
Heard your song just rambling
Habe deinen Song gehört, nur Geschwafel
Same shit different packaging
Immer derselbe Mist, nur anders verpackt
London needs an Ambulance
London braucht einen Krankenwagen
New Waxo same old damages
Neuer Waxo, alte Schäden
This year I'm doing my rounds
Dieses Jahr mache ich meine Runden
Cah pagans waiting to pounce
Weil Heiden darauf warten, zuzuschlagen
This Waxo comes with a bounce
Dieser Waxo kommt mit Schwung
New 0's they come in amounts
Neue Nullen, sie kommen in Mengen
New hoes they came with the clout
Neue Mädels, sie kamen mit dem Einfluss
Back then they didn't wanna shout
Damals wollten sie nicht schreien
Shit don't make no sense
Das macht alles keinen Sinn
But true say I'll figure it out
Aber ehrlich, ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
New 0's come in amounts Back then fam I had nowt I'll figure it out
Neue Nullen kommen in Mengen, damals, Fam, hatte ich nichts, ich krieg's raus
Me and my bro's that's plenty of love
Ich und meine Kumpels, das ist jede Menge Liebe
Diamonds are cut but diamonds are rough
Diamanten sind geschliffen, aber Diamanten sind rau
I'm thinking tonight I'm testing my luck
Ich denke, heute Abend versuche ich mein Glück
On anything Wax or anything us
Bei allem, was Wax ist, oder bei allem, was uns betrifft
I am not if I am just when
Ich bin nicht, wenn ich nur bin, wenn
We 'ont like them they 'ont like us
Wir mögen sie nicht, sie mögen uns nicht
Truth be told you're doing too much
Um ehrlich zu sein, du machst zu viel
Funny enough it's never enough
Komischerweise ist es nie genug
Tay just came with a lick and he told me if it don't triple it doubles
Tay kam gerade mit einem Leck und sagte mir, wenn es sich nicht verdreifacht, verdoppelt es sich
Think we took so many risks if it don't flip then boy we're in trouble
Ich glaube, wir sind so viele Risiken eingegangen, wenn es nicht klappt, dann sind wir in Schwierigkeiten, Kleine
You 'ont notice the grease cah it's subtle
Du bemerkst das Fett nicht, weil es subtil ist
It's 200c in the oven
Es sind 200 Grad im Ofen
Come chef it with me
Komm, koch es mit mir
We'll cheddar that cheese
Wir werden diesen Käse schmelzen
We'll lick off a dozen
Wir werden ein Dutzend ablecken
You told me it bangs but it doesn't
Du hast mir gesagt, es knallt, aber das tut es nicht
Musta' been smoking suttin'
Muss wohl was geraucht haben
Can't even blame you feel like lately everyone buggin'
Kann dir nicht mal die Schuld geben, fühle mich, als ob in letzter Zeit alle spinnen
So this year I'm doing my rounds
Also mache ich dieses Jahr meine Runden
Last year thought I was down
Letztes Jahr dachte ich, ich wäre am Boden
Shit don't make no sense
Das macht alles keinen Sinn
But true say I'll figure it out
Aber ehrlich, ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
True say I'll figure it out I'll figure it out
Ehrlich, ich krieg's raus, ich krieg's raus
I'll figure it out
Ich krieg's raus
New 0's come in amounts Back then fam I had nowt I'll figure it out
Neue Nullen kommen in Mengen, damals, Fam, hatte ich nichts, ich krieg's raus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.