Wax Poetic - Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wax Poetic - Girl




Girl
Girl
Ayrıldık, barıştık derken
When we broke up and then made up
Başardık, koptuk bir sabah erken
We finally ended it early one morning
Karşılaştık, o gün yoldan geçerken
We ran into each other one day as we walked past
Ve konuştuk, eski güzel günlerden
And we talked about the good old days
Galiba başka bir kız var
Maybe she had another guy
Sevilmiş benim kadar
Loved as much as I did
O seni mutlu eder mi?
Would he make you happy?
O sana şarkı söyler mi?
Would he sing you songs?
Aşığım, net göremiyorum
I'm in love, I can't see clearly
Kıskandım, söyleyemiyorum
I'm jealous, I can't say it
Aşığım, net göremiyorum
I'm in love, I can't see clearly
Kıskandım, söyleyemiyorum
I'm jealous, I can't say it
Bence başka biri var
I think you have someone else
Sevmişsin benim kadar
You have loved as much as I did
O sana hep yeter mi?
Would he always be enough for you?
O sana şarkı söyler mi?
Would he sing you songs?
İyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Is she good ?, is she beautiful ?, is she funny ?
Erotik, melankolik mi?
Erotic, melancholic?
Özledim, hiç uyuyamıyorum
I miss you, I can't sleep
Denedim, unutamıyorum
I tried, I can't forget
Özledim, hiç uyuyamıyorum
I miss you, I can't sleep
Denedim, unutamıyorum
I tried, I can't forget
Bence başka biri var
I think you have someone else
Sevmişsin benim kadar
You have loved as much as I did
O sana hep yeter mi?
Would he always be enough for you?
O sana şarkı söyler mi?
Would he sing you songs?
İyi mi?, güzel mi?, komik mi?
Is she good ?, is she beautiful ?, is she funny ?
Erotik, melankolik mi?
Erotic, melancholic?





Writer(s): Ilhan Ersahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.