Paroles et traduction Wax Tailor feat. Mark Lanegan - Just a Candle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Candle
Всего лишь свеча
I
went
walking
through
the
graveyard
Я
бродил
по
кладбищу,
With
a
candle,
just
a
candle
to
light
my
way
Со
свечой,
всего
лишь
свечой,
чтобы
осветить
свой
путь.
Looking
for
the
handle
to
the
doorway
Искал
ручку
от
двери,
To
take
me
home,
take
me
away
Чтобы
увести
меня
домой,
унести
меня
прочь.
We
are
made
of
light
and
shadow
Мы
сотканы
из
света
и
тени.
Come
tomorrow,
will
all
the
sorrow
Завтра
настанет,
и
вся
печаль,
Be
a
memory
made?
Станет
лишь
воспоминанием?
I'd
be
a
lion
in
the
heath,
feeding
on
my
kill
Я
был
бы
львом
во
тьме,
насыщающимся
своей
добычей,
Blood
upon
my
teeth
С
кровью
на
зубах.
They
say
that
there's
a
heaven
Говорят,
что
есть
рай,
Somewhere
up
there
in
Где-то
там,
в
Up
there
in
the
sky
Там,
в
небесах.
At
a
quarter
to
11
Без
четверти
одиннадцать,
I
gotta
catch
the
train
Я
должен
успеть
на
поезд,
With
my
blue
eyes
blind
С
моими
слепыми
голубыми
глазами.
They
say
that
there's
a
heaven
Говорят,
что
есть
рай,
Somewhere
up
there
in
Где-то
там,
в
Up
there
in
the
sky
Там,
в
небесах.
At
a
quarter
to
11
Без
четверти
одиннадцать,
I'm
waitin'
for
the
train
Я
жду
поезд,
With
this
particular
sadness
С
этой
особенной
грустью.
I
found
myself
deep
in
the
forest
Я
оказался
глубоко
в
лесу,
After
midnight,
with
a
candle
После
полуночи,
со
свечой,
As
my
dying
light
Как
моим
угасающим
светом.
Hearing
an
angelly
chorus
Слыша
ангельский
хор,
Leading
me
forward
Ведущий
меня
вперед,
Calling
me
onward
Зовущий
меня
дальше,
To
wondrous
side
На
дивную
сторону.
We
are
made
of
light
and
shadow
Мы
сотканы
из
света
и
тени.
Come
tomorrow
Завтра
настанет,
Will
all
the
sorrow
И
вся
печаль,
Be
a
memory
made?
Станет
лишь
воспоминанием?
I'd
be
a
lion
in
the
heath
Я
был
бы
львом
во
тьме,
Feeding
on
my
kill
Насыщающимся
своей
добычей,
Blood
upon
my
teeth
С
кровью
на
зубах.
They
say
that
there's
a
heaven
Говорят,
что
есть
рай,
Somewhere
up
there
in
Где-то
там,
в
Up
there
in
the
sky
Там,
в
небесах.
At
a
quarter
to
11
Без
четверти
одиннадцать,
I'm
waiting
for
the
train
Я
жду
поезд,
With
my
blue
eyes
blind
С
моими
слепыми
голубыми
глазами.
They
say
that
there's
a
heaven
Говорят,
что
есть
рай,
Somewhere
up
there
in
Где-то
там,
в
Up
there
in
the
sky
Там,
в
небесах.
At
a
quarter
to
11
Без
четверти
одиннадцать,
I'm
riding
on
the
train
Я
еду
в
поезде,
With
the
burning
feeling
С
жгучим
чувством,
Of
tears
come
to
my
eyes
Слез,
подступающих
к
моим
глазам.
Through
the
graveyard
Через
кладбище,
With
a
candle,
just
a
candle
Со
свечой,
всего
лишь
свечой,
To
light
my
way,
looking
for
the
handle
Чтобы
осветить
свой
путь,
ища
ручку
To
the
doorway,
to
take
me
home
От
двери,
чтобы
увести
меня
домой,
Take
me
away,
just
a
candle
Унести
меня
прочь,
всего
лишь
свеча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.