Wax Tailor feat. Aloe Blacc - Time to Go (Radio Edit) [Bonus] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax Tailor feat. Aloe Blacc - Time to Go (Radio Edit) [Bonus]




Time to Go (Radio Edit) [Bonus]
Время уходить (радио версия) [бонус]
Ask me where i'm going
Спроси меня, куда я иду,
And i'll tell where i've been
И я расскажу тебе, где я был.
Ask me who i am
Спроси меня, кто я,
And i'll say that im your friend
И я скажу, что я твой друг.
Ask me what i'm doing
Спроси меня, что я делаю,
And i'll tell you i dont know
И я скажу тебе, что я не знаю.
Just trying to live through life
Просто пытаюсь прожить эту жизнь,
And now it's Time to Go.
И теперь пора уходить.
Back when i just a kid
Когда я был ребенком,
I used to think the world was big
Я думал, что мир большой.
But really, it ain't that big at all (Not at all)
Но на самом деле он совсем не такой большой (совсем не такой).
Foreign lands seemed far away
Чужие страны казались такими далекими,
Until i learned the truth one day
Пока однажды я не узнал правду.
In reality the world's quite small (World's so small)
На самом деле мир довольно мал (мир такой маленький).
I wanted to sail across the sea
Я хотел плавать по морям,
Find another place to be
Найти другое место,
Where i could live so happily
Где я мог бы жить счастливо.
That would be the life for me
Вот это была бы жизнь для меня.
I wanted to fly the sky so vast
Я хотел летать по бескрайнему небу
In a jetplane travelling fast
На быстром реактивном самолете,
Looking out the looking glass
Смотреть в иллюминатор,
Watching the clouds go past
Наблюдая, как проплывают облака.
Ask me where i'm going
Спроси меня, куда я иду,
And i'll tell you where i've been
И я расскажу тебе, где я был.
Ask me who i am
Спроси меня, кто я,
And i'll say i'm your friend
И я скажу, что я твой друг.
Ask me what i'm doing
Спроси меня, что я делаю,
And i'll tell you i don't know
И я скажу тебе, что я не знаю.
Just trying to live through life
Просто пытаюсь прожить эту жизнь,
And now it's time to go
И теперь пора уходить.





Writer(s): Jean-christophe Le Saout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.