Wax Tailor - Exordium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax Tailor - Exordium




Exordium
Вступление
There once was a boy who lived in a house with his mother.
Жил-был мальчик, который жил в доме со своей матерью.
His room was piled high with crates of vinyl records.
Его комната была завалена ящиками с виниловыми пластинками.
The boy liked to sit on the floor with his turntable, his records stacked around him and strewn about.
Мальчик любил сидеть на полу со своим проигрывателем, окруженный стопками разбросанных пластинок.
At night, he could pull his blanket up under his chin and look around his new lit room.
Ночью он мог натянуть одеяло до подбородка и оглядывать свою освещенную комнату.
One day there began a great period of rain.
Однажды начался долгий период дождей.
When walking with his mother the boy saw a rainbow in the sky.
Гуляя со своей матерью, мальчик увидел в небе радугу.
He asked her what it was.
Он спросил ее, что это такое.
He mother began, "it′s what happens when the sun shines through the rain," but she soon paused.
Мать начала: "Это то, что происходит, когда солнце светит сквозь дождь", но вскоре замолчала.
She looked down at her boy and up again at the rainbow and thought of a different story.
Она посмотрела на своего мальчика, потом снова на радугу и придумала другую историю.
She said "the rainbow is a path. It leads from dark to light and from light to dark. It leads to your imagination.
Она сказала: "Радуга - это путь. Она ведет из тьмы к свету и из света к тьме. Она ведет к твоему воображению.
If you open your mind, you'll find your dusty rainbow from the dark."
Если ты откроешь свой разум, ты найдешь свою пыльную радугу из тьмы".
The rainbow is a path. It leads from dark to light and from light to dark.
Радуга - это путь. Она ведет из тьмы к свету и из света к тьме.
It leads to your imagination. If you open your mind, you′ll find your dusty rainbow from the dark.
Она ведет к твоему воображению. Если ты откроешь свой разум, ты найдешь свою пыльную радугу из тьмы.





Writer(s): Jean-christophe Le Saout, Sara Genn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.