Wax feat. Intuition - Hometown (feat. Intuition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax feat. Intuition - Hometown (feat. Intuition)




Hometown (feat. Intuition)
Родной город (feat. Intuition)
I been living in this city for a long while
Я живу в этом городе уже давно,
Sometimes I feel like I just need to slow down
Иногда мне кажется, что нужно просто сбавить темп.
I'm packing up a bag I'm 'bout to roll out
Я собираю вещи, собираюсь уехать,
Headed back to my hometown
Возвращаюсь в свой родной город.
'Bout to take a little trip to my hometown
Собираюсь в небольшое путешествие в мой родной город.
When I left it was big city dreaming
Когда я уезжал, я мечтал о большом городе,
Traded tall trees for the cement
Променял высокие деревья на бетон,
Traded calm peace for the steep rent
Променял спокойствие на высокую арендную плату,
Cold for the beach
Холод на пляж,
But still head to mom's street for the reset
Но все равно еду на улицу к маме, чтобы перезагрузиться.
Run to the midnight
Гуляю до полуночи,
Sun gon' get right
Солнце скоро взойдет,
Me and my little bruh probably gon' fist fight
Мы с моим младшим братом, вероятно, подерёмся на кулаках,
And I don't have shit to do
И мне нечего делать.
My dad sick we listen to his music on the couch
Мой отец болен, мы слушаем его музыку на диване
With the dog
С собакой
And just sit tight
И просто сидим тихо.
I lived life
Я прожил жизнь,
Where B.B. gun fights
Где перестрелки из пневматики,
Hide and seek be fun nights
Прятки это веселые ночи,
Where the lakes stay freezy and the skeeters gon' bite
Где озера замерзают, а комары кусают,
Where your high school sweetie might complete your love life
Где твоя школьная любовь может стать любовью всей твоей жизни,
Where shit talkers get beat up so you keep your tongue tight
Где болтунов бьют, так что ты держишь язык за зубами.
Been known to take a long walk down a dirt road
Известно, что я люблю долго гулять по грунтовой дороге
And think about the glow the world shows after first snows
И думать о том, как светится мир после первого снега.
Rave in the backyard
Вечеринка на заднем дворе,
Where the red fern grows
Где растет красный папоротник.
I wasn't made to stay here
Я не создан для того, чтобы оставаться здесь,
I'm glad I had a turn though
Но я рад, что у меня был этот опыт.
I been living in this city for a long while
Я живу в этом городе уже давно,
Sometimes I feel like I just need to slow down
Иногда мне кажется, что нужно просто сбавить темп.
I'm packing up a bag I'm 'bout to roll out
Я собираю вещи, собираюсь уехать,
Headed back to my hometown
Возвращаюсь в свой родной город.
'Bout to take a little trip to my hometown
Собираюсь в небольшое путешествие в мой родной город.
I watched a lot of television as a teen
Я много смотрел телевизор в подростковом возрасте,
I used to see the screen as a window to a dream
Я смотрел на экран, как на окно в мечту.
I wanted to be in it but so far away it seemed
Я хотел быть в ней, но это казалось таким далеким.
Had to leave my native land like Semmi and Akeem
Мне пришлось покинуть родную землю, как Семми и Аким.
Moved myself to the west
Переехал на запад,
Put myself to the test
Испытал себя,
Lots of ups and downs
Много взлетов и падений,
Lots of failures and success
Много неудач и успехов.
I'm a grown man now I think I'm changing for the best
Я теперь взрослый мужчина, думаю, я меняюсь к лучшему.
I used to want it all now I'm tryna want less
Раньше я хотел всего, а теперь стараюсь хотеть меньше.
I visit my hometown looking for some relaxation
Я приезжаю в свой родной город в поисках отдыха,
And every time I find a whole lot of inspiration
И каждый раз нахожу массу вдохновения
Via conversations I had with a lot of good friends
Благодаря разговорам со многими хорошими друзьями,
That do not look at life through no Hollywood lens
Которые не смотрят на жизнь через голливудскую призму.
And I probably would've been a different person if I'd stayed there
И я, наверное, был бы другим человеком, если бы остался там,
Working 9 to 5 to afford the cost of daycare
Работая с 9 до 5, чтобы оплатить детский сад.
But, I was put on this Earth for something different
Но я был рожден на этой Земле для чего-то другого.
I'd never move back but I'd love to fucking visit
Я бы никогда не вернулся, но с удовольствием бы приехал в гости.
I been living in this city for a long while
Я живу в этом городе уже давно,
Sometimes I feel like I just need to slow down
Иногда мне кажется, что нужно просто сбавить темп.
I'm packing up a bag I'm 'bout to roll out
Я собираю вещи, собираюсь уехать,
Headed back to my hometown
Возвращаюсь в свой родной город.
'Bout to take a little trip to my hometown
Собираюсь в небольшое путешествие в мой родной город.
It's just hard to be at a barbecue and not drink man.
Просто сложно быть на барбекю и не пить, дорогая.
It's like watching pornography for hours
Это как смотреть порнографию часами
On end and just not touching yourself at all
Напролет и совсем не трогать себя.
You'll find yourself getting upset or irritated about things that
Ты обнаружишь, что расстраиваешься или раздражаешься из-за вещей, которые
Usually don't irritate you, you know?
Обычно тебя не раздражают, понимаешь?
Things that never bothered you when you were drinking every day,
Вещи, которые никогда не беспокоили тебя, когда ты пил каждый день,
So... it's normal, it's part of it.
Так что... это нормально, это часть процесса.
Just try to relax and breathe and try to you know, just blow it off
Просто постарайся расслабиться, подышать и, знаешь, просто забить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.