Wax - Call It Destiny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - Call It Destiny




Meet me where your heart and the highway runs tonight, tonight
Встретимся там, где твое сердце и шоссе пересекаются этой ночью, этой ночью.
Jump into these wheels of fire and together we'll ride, we'll ride
Прыгай в эти огненные колеса, и мы вместе поедем, мы поедем.
Somewhere where we've never been
Где-то, где мы никогда не были.
Somewhere where a chance is taken on a dream
Где-то, где есть шанс на мечту.
Somewhere where we can begin
Где-нибудь, где мы сможем начать.
To let some passion out and some freedom in
Выпустить немного страсти и немного свободы.
Well somewhere in this mixed up and crazy world
Ну, где-то в этом запутанном и сумасшедшем мире.
There's a place, there's a place
Есть место, есть место.
Where people like us can be free to make our own mistakes
Где такие люди, как мы, могут свободно совершать свои собственные ошибки.
Get a break
Сделай перерыв
Come on there's no reason to wait
Давай, нет причин ждать.
To realize the brave new world we can create
Осознать дивный новый мир, который мы можем создать.
Now before it gets too late
Сейчас, пока не стало слишком поздно.
Spin the wheel
Крути колесо!
Shake the hand of fate
Пожми руку судьбе.
Call it destiny
Называй это судьбой.
Every step you take leads to where you should be
Каждый твой шаг ведет туда, где ты должен быть.
Call it destiny
Называй это судьбой.
Cause you can't escape what was meant to be
Потому что ты не можешь убежать от того, что должно было случиться.
Call it destiny
Называй это судьбой.
Aw come on make a stand take my hand and don't ever let go, no no
О, ну же, сделай стойку, возьми меня за руку и никогда не отпускай, нет, нет.
It's written in the stars in the cars on the radio, let's go
Это написано на звездах, на машинах, на радио, поехали!
Somewhere where we've never been
Где-то, где мы никогда не были.
Somewhere where a chance is taken on a dream
Где-то, где есть шанс на мечту.
Somewhere where we can begin
Где-нибудь, где мы сможем начать.
To let some passion out and some freedom in
Выпустить немного страсти и немного свободы.
Meet me where your heart and the highway runs tonight
Встретимся там, где твое сердце и шоссе пересекаются этой ночью.
Jump into these wheels of fire and together we'll ride
Прыгай в эти огненные колеса, и мы поедем вместе.





Writer(s): Graham Gouldman, Andrew Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.