Paroles et traduction Wax - First Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ex-girlfriends
are
all
doing
just
fine
У
моих
бывших
все
хорошо,
I
cross
one
of
their
paths
from
time
to
time
Иногда
я
пересекаюсь
с
ними
случайно.
They
had
to
make
a
run
Им
пришлось
сбежать,
'Cause
they
could
never
be
the
number
one
Потому
что
они
никогда
не
могли
быть
номером
один.
My
first
love
is
these
words
that
rhyme
Моя
первая
любовь
— эти
рифмующиеся
слова,
Another
love
come
and
gone
and
another
song
Еще
одна
любовь
пришла
и
ушла,
и
еще
одна
песня.
She
had
to
run
up
on
it,
she
had
left
the
oven
on
Ей
пришлось
сорваться,
она
оставила
духовку
включенной.
A
choice
demo
in
my
voice
memos
Демо-запись
в
моих
голосовых
заметках,
A
poem
that's
sappy
in
my
Notepad
app
Сентиментальное
стихотворение
в
моем
блокноте.
She
can't
be
blamed
Ее
нельзя
винить,
A
woman's
love
can't
be
tamed
Женскую
любовь
нельзя
приручить.
Any
attempt
to
keep
it
sane
will
just
further
fan
the
flame
Любая
попытка
сохранить
ее
разумной
лишь
сильнее
раздует
пламя.
You'll
be
like
"girl
I
can
explain"
Ты
скажешь:
"Девушка,
я
могу
объяснить",
Please
let
me
do
so
Пожалуйста,
позволь
мне
сделать
это.
Settle
down,
settle
down,
don't
get
testy
Cujo
Успокойся,
успокойся,
не
кипятись,
Куджо.
You
see
this
music
is
much
more
than
just
a
hobby
of
mine
Видишь
ли,
эта
музыка
— гораздо
больше,
чем
просто
мое
хобби,
It's
got
a
godly
design
У
нее
божественный
замысел,
Yeah
it's
oddly
divine
Да,
она
странно
божественна,
Which
is
probably
a
sign
that
I
should
not
be
resigned
Что,
вероятно,
знак
того,
что
я
не
должен
мириться
To
doing
menial
tasks
like
I'm
in
a
remedial
class
С
выполнением
рутинных
задач,
как
будто
я
на
дополнительных
занятиях.
So
if
you
leave
me
like
the
last
one
did
Поэтому,
если
ты
бросишь
меня,
как
сделала
предыдущая,
I
can't
be
mad
Я
не
могу
злиться.
Speaking
of
the
last
one
Кстати,
о
предыдущей,
She
just
had
a
kid
У
нее
только
что
родился
ребенок.
I'm
'bout
to
go
to
CVS,
and
get
her
a
card
Я
собираюсь
пойти
в
аптеку
и
купить
ей
открытку
And
write
a
note
to
tell
her
family
that
I
send
my
regards
И
написать
записку,
чтобы
передать
привет
ее
семье.
My
ex-girlfriends
are
all
doing
just
fine
У
моих
бывших
все
хорошо,
I
cross
one
of
their
paths
from
time
to
time
Иногда
я
пересекаюсь
с
ними
случайно.
They
had
to
make
a
run
Им
пришлось
сбежать,
'Cause
they
could
never
be
the
number
one
Потому
что
они
никогда
не
могли
быть
номером
один.
My
first
love
is
these
words
that
rhyme
Моя
первая
любовь
— эти
рифмующиеся
слова.
You
ain't
gotta
rap
for
you
to
relate
Тебе
не
обязательно
читать
рэп,
чтобы
понять,
If
your
craft
surpasses
passion
for
the
woman
you
date
Если
твое
ремесло
превосходит
страсть
к
женщине,
с
которой
ты
встречаешься,
And
all
the
spats
you
had
don't
add
anything
to
the
debate
И
все
ваши
ссоры
ничего
не
добавляют
к
спору,
There's
nothing
soothing
about
another
mood
swing
Нет
ничего
успокаивающего
в
очередной
смене
настроения.
It
ain't
just
a
dude
thing
Это
не
просто
мужская
проблема,
It
moves
both
genders
Это
движет
обоими
полами
Past
obstacles
that
had
removed
most
pretenders
Мимо
препятствий,
которые
устранили
большинство
претендентов.
The
type
of
fervent
calling
that'll
fuel
coke
benders
Такой
вид
пылкого
призвания,
который
подпитывает
кокаиновые
загулы
And
burn
like
Hendrix
did
to
all
those
fuel-soaked
fenders
И
горит,
как
Хендрикс
сжигал
все
эти
пропитанные
топливом
крылья.
I
live
in
a
van
now,
I
move
home
September
Я
живу
в
фургоне
сейчас,
я
переезжаю
домой
в
сентябре.
Next
time
you
see
me
I'll
be
someone
you
don't
remember
В
следующий
раз,
когда
ты
меня
увидишь,
я
буду
кем-то,
кого
ты
не
помнишь.
I
love
laying
next
to
you
at
home
in
my
bed
Я
люблю
лежать
рядом
с
тобой
дома
в
моей
постели,
But
even
when
I'm
with
you
it's
like
I'm
alone
in
my
head
Но
даже
когда
я
с
тобой,
я
как
будто
один
в
своей
голове.
Roses
are
red
Розы
красные,
Violets
are
blue
Фиалки
синие,
Moses
is
dead
Моисей
мертв,
And
soon
I
will
be
too
И
скоро
я
тоже
буду.
I'll
probably
never
love
a
woman
like
she
needs
to
be
loved
Я,
наверное,
никогда
не
полюблю
женщину
так,
как
ей
нужно,
чтобы
ее
любили,
So
from
now
on
I'm
pimpin'
like
my
hero
Eazy
E
was
Поэтому
отныне
я
буду
сутенером,
как
мой
герой
Eazy-E.
My
ex-girlfriends
are
all
doing
just
fine
У
моих
бывших
все
хорошо,
I
cross
one
of
their
paths
from
time
to
time
Иногда
я
пересекаюсь
с
ними
случайно.
They
had
to
make
a
run
Им
пришлось
сбежать,
'Cause
they
could
never
be
the
number
one
Потому
что
они
никогда
не
могли
быть
номером
один.
My
first
love
is
these
words
that
rhyme
Моя
первая
любовь
— эти
рифмующиеся
слова.
Jockin'
the
bitches
Заигрываю
с
сучками,
Slappin'
the
hoes
Шлепаю
шлюх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.