Wax - I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track]




I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track]
Я Не Настоящий Мужчина (Eom ремикс) [Бонус-трек]
I ain't a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают,
Digging, digging, shoveling dirt
Копают, копают, лопатой землю ворочают.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что приходишь домой спина болит,
Blood stains cover your shirt, that's real work
Пятна крови рубашку покрывают, вот это работа.
I ain't a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают,
Digging, digging, shoveling dirt
Копают, копают, лопатой землю ворочают.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что приходишь домой спина болит,
Blood stains cover your shirt, that's real work
Пятна крови рубашку покрывают, вот это работа.
Rapping and rhyming, that it isn't grinding
Читать рэп и рифмовать это не пахать.
What's grinding, the cats that were trapped
Что значит пахать? Это те парни, которые оказались в ловушке
In the mine when the mine cap sized over top of them
В шахте, когда её обвал накрыл их сверху,
And cats couldn't find them
И никто не мог их найти.
Little kids asking the firemen if dad was alive
Маленькие дети спрашивают пожарных, жив ли их папа
In the tragic environment that dad had a task to provide them with
В этой трагической ситуации, ведь папа должен был обеспечить их,
A little shelter and food to eat
Дать им кров и еду,
So he traveled deep in the sweltering grueling heat
Поэтому он спускался глубоко в изнуряющую жару,
Moving his feet til' he a mile below
Шел, пока не оказывался на глубине в милю,
Knowing some workers died there a little while ago
Зная, что совсем недавно здесь погибли рабочие.
No es nada, people gotta do what they gotta
"No es nada", люди должны делать то, что должны.
A man gets a little but "The Man" gets a lotta
Простой человек получает мало, а "Большой Человек" получает много.
Nothing proper, never got an opportunity
Ничего хорошего, никогда не было возможности
To get a bachelor's or a docto-
Получить степень бакалавра или докто-
Rate, pop'll get the opposite
Ра, папа получит наоборот.
Fire in the hole
Огонь по готовности!
Never had a silver spoon so he's mining for the gold
У него никогда не было серебряной ложки, поэтому он добывает золото,
And eventually it gets to a designer and it's sold
И в конце концов, оно попадает к дизайнеру и продается,
And it's worn around the neck of someone rhyming and we're told
И его носит на шее кто-то, кто рифмует, и нам говорят,
That they got that shit grinding
Что вот они пашут.
I don't get that
Я этого не понимаю.
The dude's grinding climbed in with a pickaxe
Тот, кто пашет, спускается вниз с киркой.
And I ain't hating if you spit raps
И я не ненавижу, если ты читаешь рэп,
I'm just saying I admit facts
Я просто признаю факты.
Backstage I feel nervousness
За кулисами я нервничаю,
Hoping that the show reach perfectness
Надеясь, что шоу пройдет идеально,
But it feels kind of purposeless
Но это кажется каким-то бессмысленным,
When I think of motherfuckers in the armed services
Когда я думаю о парнях на военной службе.
And man it ain't even right
И, черт возьми, это даже неправильно,
That what they make in a month, I'm a make it tonight
Что то, что они зарабатывают за месяц, я заработаю за вечер.
And when they come home, they gon' wake up late in the night
А когда они возвращаются домой, то просыпаются среди ночи
What they saw, ain't no shaking the sight
От того, что видели, от этого зрелища не избавиться.
I mean stage fright's something I can deal with
Я имею в виду, что страх сцены это то, с чем я могу справиться,
A grenade fight fucker that's some real shit
А бой с гранатами, вот это настоящая жесть.
They say the stage light's bright but it's actually kinda dark
Говорят, что свет софитов яркий, но на самом деле он довольно тусклый,
When it's placed next to your newly missing body part
По сравнению с твоей недавно потерянной частью тела
Or the bullet that hit your friend and stopped his heart
Или пулей, которая попала в твоего друга и остановила его сердце.
You're eighteen, your life's about to start
Тебе восемнадцать, твоя жизнь только начинается,
But some come home, people like "Who are you man?"
Но некоторые возвращаются домой, и люди такие: "Кто ты, чувак?".
Some come home and they wife got a new man
Некоторые возвращаются домой, а у их жены уже новый мужчина.
Some come home and they life fall into shambles
Некоторые возвращаются домой, и их жизнь рушится,
Now they're just trying to keep a soup can full
Теперь они просто пытаются наполнить банку с супом.
You can see 'em up in any town
Ты можешь увидеть их в любом городе,
Uncle Sam don't pay per diem in the later rounds
Дядя Сэм не платит суточные в поздних раундах.
He got a cardboard box sign
У него картонная табличка:
"Iraq Vet in need of far more boxed wine"
"Ветеран Ирака нуждается в большом количестве дешевого вина".
With his family gone
Его семья ушла,
And some judgmental shit ain't what your man be on
И осуждать его это не то, чем я занимаюсь,
Cause I'm a still look at dude as a champion
Потому что я все еще буду считать его чемпионом.
We get paid to chant these songs, it's stupid
Нам платят за то, что мы поём эти песни, это глупо.
This is for my DC cats that would sell me a 20 sack
Это для моих корешей из Вашингтона, которые продавали мне наркоту,
And the migrant workers sending money back
И для рабочих-мигрантов, которые отправляют деньги домой,
To the fat plumbers who invented plumbers crack
Толстым сантехникам, которые изобрели крэк для сантехников.
Put your hands up, where you motherfuckers at
Поднимите руки, где вы, ублюдки?
Fuck a trucker hat, where the real truckers at
К черту кепки дальнобойщиков, где настоящие дальнобойщики?
At a rest stop cause they wanna take a fucking nap
На остановке для отдыха, потому что они хотят, блин, вздремнуть.
Electricians, don't get fucking zapped
Электрики, не попадитесь под напряжение.
Nobody better than y'all just because they rap
Никто не лучше вас только потому, что они читают рэп.
To the people work at MacDonalds
Людям, которые работают в Макдональдсе,
Who wanna go to the corporate headquarters and smack Ronald
Которые хотят пойти в корпоративный офис и врезать Рональду
Across his face, I hope that stupid ass company falls from grace
По морде, я надеюсь, что эта тупая компания падет.
Ayo, McFuck, the McRib
Эй, МакХер, МакРебро!
They can, McSuck, my McDick, check it out
Они могут, МакСосать, мой МакХер, послушайте!
McFuck, the McRib
МакХер, МакРебро!
They can, McSuck, my McDick
Они могут, МакСосать, мой МакХер.





Writer(s): Jones Michael Joseph, Carey Daniel Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.