Wax - I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - I Ain't a Real Man (Eom remix) [Bonus Track]




I ain't a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают.
Digging, digging, shoveling dirt
Копаю, копаю, разгребаю грязь.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что, когда ты возвращаешься домой, ты снова страдаешь.
Blood stains cover your shirt, that's real work
Пятна крови покрывают твою рубашку, это настоящая работа.
I ain't a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают.
Digging, digging, shoveling dirt
Копаю, копаю, разгребаю грязь.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что, когда ты возвращаешься домой, ты снова страдаешь.
Blood stains cover your shirt, that's real work
Пятна крови покрывают твою рубашку, это настоящая работа.
Rapping and rhyming, that it isn't grinding
Читать рэп и рифмовать-это не скрежетать зубами.
What's grinding, the cats that were trapped
Что это такое-кошки, попавшие в ловушку?
In the mine when the mine cap sized over top of them
В шахте, когда крышка шахты была поверх них.
And cats couldn't find them
И кошки не могли их найти.
Little kids asking the firemen if dad was alive
Маленькие дети спрашивают пожарных жив ли папа
In the tragic environment that dad had a task to provide them with
В трагической обстановке, которую папа должен был обеспечить им.
A little shelter and food to eat
Немного крова и еды.
So he traveled deep in the sweltering grueling heat
Так он путешествовал глубоко в изнуряющую изнуряющую жару.
Moving his feet til' he a mile below
Двигал ногами, пока не оказался на милю ниже.
Knowing some workers died there a little while ago
Зная, что несколько рабочих умерли там некоторое время назад.
No es nada, people gotta do what they gotta
Нет, Эс-нада, люди должны делать то, что должны.
A man gets a little but "The Man" gets a lotta
Человек получает немного, но "человек" получает много.
Nothing proper, never got an opportunity
Ничего подходящего, никогда не было возможности.
To get a bachelor's or a docto-
Получить степень бакалавра или доктора ...
Rate, pop'll get the opposite
Ставь, папа получит противоположное.
Fire in the hole
Огонь в дыре
Never had a silver spoon so he's mining for the gold
У него никогда не было серебряной ложки, поэтому он добывает золото.
And eventually it gets to a designer and it's sold
В конце концов она попадает к дизайнеру и продается.
And it's worn around the neck of someone rhyming and we're told
И его носят на шее того, кто рифмует, и нам говорят:
That they got that shit grinding
Что они все это дерьмо перемалывают
I don't get that
Я этого не понимаю
The dude's grinding climbed in with a pickaxe
Чувак вклинился с киркой.
And I ain't hating if you spit raps
И я не ненавижу, когда ты читаешь рэп.
I'm just saying I admit facts
Я просто говорю, что признаю факты.
Backstage I feel nervousness
За кулисами я нервничаю.
Hoping that the show reach perfectness
Надеясь, что шоу достигнет совершенства
But it feels kind of purposeless
Но это кажется каким-то бессмысленным.
When I think of motherfuckers in the armed services
Когда я думаю о ублюдках в Вооруженных силах ...
And man it ain't even right
И черт возьми это даже неправильно
That what they make in a month, I'm a make it tonight
То, что они делают за месяц, я сделаю сегодня вечером.
And when they come home, they gon' wake up late in the night
И когда они вернутся домой, они проснутся поздно ночью,
What they saw, ain't no shaking the sight
и то, что они увидели, не поколеблет их зрелище.
I mean stage fright's something I can deal with
Я имею в виду, что боязнь сцены-это то, с чем я могу справиться.
A grenade fight fucker that's some real shit
Драка с гранатами ублюдок это настоящее дерьмо
They say the stage light's bright but it's actually kinda dark
Говорят, свет на сцене яркий, но на самом деле там довольно темно.
When it's placed next to your newly missing body part
Когда его кладут рядом с твоей недавно отсутствующей частью тела.
Or the bullet that hit your friend and stopped his heart
Или пуля, которая поразила твоего друга и остановила его сердце?
You're eighteen, your life's about to start
Тебе восемнадцать, твоя жизнь только начинается.
But some come home, people like "Who are you man?"
Но некоторые возвращаются домой, люди типа :" Кто ты такой, парень?"
Some come home and they wife got a new man
Кто-то приходит домой, а у его жены новый мужчина.
Some come home and they life fall into shambles
Некоторые возвращаются домой, и их жизнь превращается в руины.
Now they're just trying to keep a soup can full
Теперь они просто пытаются наполнить банку супа.
You can see 'em up in any town
Их можно увидеть в любом городе.
Uncle Sam don't pay per diem in the later rounds
Дядя Сэм не платит суточные в последующих раундах.
He got a cardboard box sign
Он получил знак картонной коробки.
"Iraq Vet in need of far more boxed wine"
"Ветеран Ирака нуждается в гораздо большем количестве коробочного вина"
With his family gone
Его семья ушла.
And some judgmental shit ain't what your man be on
И какое-то осуждающее дерьмо-это не то, чем занимается твой мужчина.
Cause I'm a still look at dude as a champion
Потому что я все еще смотрю на чувака как на чемпиона
We get paid to chant these songs, it's stupid
Нам платят, чтобы мы пели эти песни, это глупо.
This is for my DC cats that would sell me a 20 sack
Это для моих кошек из Вашингтона, которые продали бы мне 20 мешков.
And the migrant workers sending money back
А гастарбайтеры посылают деньги обратно
To the fat plumbers who invented plumbers crack
Толстым сантехникам, которые изобрели сантехников.
Put your hands up, where you motherfuckers at
Поднимите руки вверх, где вы, ублюдки?
Fuck a trucker hat, where the real truckers at
К черту шляпу дальнобойщика, где же настоящие дальнобойщики
At a rest stop cause they wanna take a fucking nap
На остановке отдыха потому что они хотят вздремнуть
Electricians, don't get fucking zapped
Электрики, не попадайтесь на хрен.
Nobody better than y'all just because they rap
Нет никого лучше вас только потому, что они читают рэп
To the people work at MacDonalds
Людям работающим в Макдональдсе
Who wanna go to the corporate headquarters and smack Ronald
Кто хочет пойти в штаб квартиру корпорации и отшлепать Рональда
Across his face, I hope that stupid ass company falls from grace
Судя по его лицу, я надеюсь, что эта тупая компания впадет в немилость.
Ayo, McFuck, the McRib
Эйо, Макфак, Макриб
They can, McSuck, my McDick, check it out
Они могут, Максак, мой Макдик, зацени!
McFuck, the McRib
Макфак, макриб
They can, McSuck, my McDick
Они могут, Максак, мой Макдик.





Writer(s): Jones Michael Joseph, Carey Daniel Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.