Wax - I Ain't a Real Man (Eom Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - I Ain't a Real Man (Eom Remix)




I Ain't a Real Man (Eom Remix)
Я Не Настоящий Мужчина (Eom Remix)
I ain′t a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают,
Digging, digging, shoveling dirt
Копают, копают, кидают лопатой грязь.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что когда приходишь домой, спина болит,
Blood stains cover your shirt, that′s real work
Пятна крови покрывают твою рубашку, вот это настоящая работа.
I ain't a real man, real men work
Я не настоящий мужчина, настоящие мужчины работают,
Digging, digging, shoveling dirt
Копают, копают, кидают лопатой грязь.
The kind of work, that when you get home you're back hurt
Такая работа, что когда приходишь домой, спина болит,
Blood stains cover your shirt, that′s real work
Пятна крови покрывают твою рубашку, вот это настоящая работа.
Rapping and rhyming, that it isn′t grinding
Читать рэп и рифмовать это не пахота.
What's grinding, the cats that were trapped
Что такое пахота? Это парни, которые оказались в ловушке
In the mine when the mine cap sized over top of them
В шахте, когда ее свод обрушился на них,
And cats couldn′t find them
И их не могли найти.
Little kids asking the firemen if dad was alive
Маленькие дети спрашивают пожарных, жив ли их папа
In the tragic environment that dad had a task to provide them with
В этой трагической ситуации, ведь папа работал, чтобы обеспечить их
A little shelter and food to eat
Кровом и едой.
So he traveled deep in the sweltering grueling heat
Поэтому он спускался глубоко в изнуряющую жару,
Moving his feet til' he a mile below
Переставляя ноги, пока не оказывался на глубине мили,
Knowing some workers died there a little while ago
Зная, что совсем недавно здесь погибли рабочие.
No es nada, people gotta do what they gotta
"No es nada", людям приходится делать то, что приходится.
A man gets a little but "The Man" gets a lotta
Простой человек получает мало, а "большой человек" получает много.
Nothing proper, never got an opportunity
Ничего хорошего, никогда не было возможности
To get a bachelor′s or a docto-
Получить степень бакалавра или доктора.
Rate, pop'll get the opposite
Попадет наоборот.
Fire in the hole
Огонь по готовности!
Never had a silver spoon so he′s mining for the gold
У него никогда не было серебряной ложки, поэтому он добывает золото.
And eventually it gets to a designer and it's sold
И в конце концов, оно попадает к дизайнеру и продается.
And it's worn around the neck of someone rhyming and we′re told
И его носит на шее кто-то, кто читает рэп, и нам говорят,
That they got that shit grinding
Что эти ребята пашут.
I don′t get that
Я этого не понимаю.
The dude's grinding climbed in with a pickaxe
Настоящий работяга спускается в шахту с киркой.
And I ain′t hating if you spit raps
И я не ненавижу, если ты читаешь рэп,
I'm just saying I admit facts
Я просто говорю, что признаю факты.
Backstage I feel nervousness
За кулисами я нервничаю,
Hoping that the show reach perfectness
Надеясь, что шоу пройдет идеально,
But it feels kind of purposeless
Но это кажется бессмысленным,
When I think of motherfuckers in the armed services
Когда я думаю о парнях на военной службе.
And man it ain′t even right
И, черт возьми, это даже неправильно,
That what they make in a month, I'm a make it tonight
Что то, что они зарабатывают за месяц, я заработаю за вечер.
And when they come home, they gon′ wake up late in the night
А когда они вернутся домой, они будут просыпаться по ночам,
What they saw, ain't no shaking the sight
То, что они видели, не так-то просто стереть из памяти.
I mean stage fright's something I can deal with
Я имею в виду, что сценический страх это то, с чем я могу справиться,
A grenade fight fucker that′s some real shit
А вот бой с гранатами это, блин, серьезно.
They say the stage light′s bright but it's actually kinda dark
Говорят, что свет софитов яркий, но на самом деле он довольно тусклый,
When it′s placed next to your newly missing body part
Если сравнивать его с твоей недавно потерянной частью тела
Or the bullet that hit your friend and stopped his heart
Или с пулей, которая попала в твоего друга и остановила его сердце.
You're eighteen, your life′s about to start
Тебе восемнадцать, твоя жизнь только начинается.
But some come home, people like "Who are you man?"
Но некоторые возвращаются домой, и люди спрашивают: "Кто ты, чувак?".
Some come home and they wife got a new man
Некоторые возвращаются домой, а у их жены уже новый мужчина.
Some come home and they life fall into shambles
Некоторые возвращаются домой, и их жизнь рушится.
Now they're just trying to keep a soup can full
Теперь они просто пытаются наполнить банку с супом.
You can see ′em up in any town
Ты можешь увидеть их в любом городе.
Uncle Sam don't pay per diem in the later rounds
Дядя Сэм не платит суточные в дальнейших раундах.
He got a cardboard box sign
У него картонная табличка:
"Iraq Vet in need of far more boxed wine"
"Ветеран Ирака нуждается в гораздо большем количестве вина в коробках".
With his family gone
Его семья ушла.
And some judgmental shit ain't what your man be on
И осуждение это не то, чем я занимаюсь.
Cause I′m a still look at dude as a champion
Потому что я все еще буду смотреть на него как на чемпиона.
We get paid to chant these songs, it′s stupid
Нам платят за то, чтобы мы пели эти песни, это глупо.
This is for my DC cats that would sell me a 20 sack
Это для моих корешей из округа Колумбия, которые продавали мне по 20 мешков.
And the migrant workers sending money back
И для рабочих-мигрантов, которые отправляют деньги обратно
To the fat plumbers who invented plumbers crack
Толстым сантехникам, которые изобрели сантехническую трещину.
Put your hands up, where you motherfuckers at
Поднимите руки, где вы, ублюдки?
Fuck a trucker hat, where the real truckers at
К черту кепки дальнобойщиков, где настоящие дальнобойщики?
At a rest stop cause they wanna take a fucking nap
На остановке для отдыха, потому что они хотят, черт возьми, вздремнуть.
Electricians, don't get fucking zapped
Электрики, не попадитесь под напряжение.
Nobody better than y′all just because they rap
Никто не лучше вас только потому, что они читают рэп.
To the people work at MacDonalds
Людям, которые работают в Макдональдсе,
Who wanna go to the corporate headquarters and smack Ronald
Которые хотят пойти в корпоративную штаб-квартиру и дать Рональду
Across his face, I hope that stupid ass company falls from grace
Пощечину, я надеюсь, что эта тупая компания падет.
Ayo, McFuck, the McRib
Эй, МакФак, МакРебро.
They can, McSuck, my McDick, check it out
Они могут, МакСосать, мой МакХер, проверьте.
McFuck, the McRib
МакФак, МакРебро.
They can, McSuck, my McDick
Они могут, МакСосать, мой МакХер.





Writer(s): CAREY DANIEL THOMAS, JONES MICHAEL JOSEPH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.