Paroles et traduction Wax - In Some Other World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Some Other World
В каком-то другом мире
The
prophet
born
again
Пророк
рожден
вновь,
The
Bibie
in
his
hand
Библия
в
его
руке,
With
fire
and
brimstone
eyes.
С
глазами,
горящими
огнем
и
серой.
The
saviour
on
TV
with
tax
immunity
Спаситель
на
экране,
с
налоговым
иммунитетом,
Donations
exorcized.
Пожертвования
изгнаны.
Who
are
these
men
in
their
ivory
towers
Кто
эти
люди
в
своих
башнях
из
слоновой
кости?
Not
heaven
sent
Не
небесами
посланы,
Worshipping
greed
in
the
name
of
Jesus
Поклоняются
жадности
во
имя
Иисуса.
Save
our
souls!
Спасите
наши
души!
In
some
other
world
you'd
be
branded
as
thieves
В
каком-то
другом
мире
вас
бы
клеймили
ворами,
Thrown
to
your
knees
and
made
to
answer.
Поставили
на
колени
и
заставили
ответить.
In
some
different
time
they
would
lock
you
away
В
другое
время
вас
бы
заперли,
As
mad
men
I'd
say
Amen.
Как
безумцев,
я
бы
сказал:
"Аминь".
Behind
the
public
smile
the
politicians
guile
За
публичной
улыбкой
– коварство
политика,
So
vain
and
powerful.
Такой
тщеславный
и
могущественный.
Elected
for
his
hair
by
people
unaware
Выбран
за
прическу
людьми,
не
ведающими,
It's
unbelievable.
Это
невероятно.
Brothers
in
arms
robbing
the
future
Братья
по
оружию,
грабящие
будущее,
Shining
in
childrens
eyes.
Сияя
в
детских
глазах.
Shame
on
this
world
Позор
этому
миру,
Shame
on
our
country
Позор
нашей
стране,
Shame
on
you.
Позор
тебе.
In
some
other
world
you'd
be
branded
as
thieves
В
каком-то
другом
мире
вас
бы
клеймили
ворами.
We
built
you
an
altar
instead
of
an
outcast
Мы
построили
тебе
алтарь
вместо
изгнания,
We
made
you
a
king
respected
and
wealthy
Мы
сделали
тебя
королем,
уважаемым
и
богатым.
The
verdict
is
in
Приговор
вынесен,
The
jury
is
guilty.
Присяжные
виновны.
Worshipping
greed
in
the
name
of
Jesus
Поклоняются
жадности
во
имя
Иисуса.
Shame
on
you!
Позор
тебе!
In
some
other
world
you'd
be
branded
as
thieves
В
каком-то
другом
мире
вас
бы
клеймили
ворами.
In
some
other
world
you'd
be
branded
as
thieves
В
каком-то
другом
мире
вас
бы
клеймили
ворами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gold, Graham Keith Gouldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.