Paroles et traduction Wax - Lewis and Clark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lewis and Clark
Льюис и Кларк
With
the
clique,
just
another
day
С
моей
бандой,
просто
очередной
день,
Drink
in
my
cup
and
I′m
feeling
okay
Напиток
в
моем
стакане,
и
я
чувствую
себя
отлично,
Just
killed
a
30-pack,
got
another
on
the
way
Только
что
прикончил
упаковку
из
30
банок,
следующая
уже
на
подходе,
Got
the
homie's
Chevrolet
full
of
Tecate
Шевроле
кореша
забит
Текате,
LA
to
TJ,
we
do
this
all
day
Из
Лос-Анджелеса
в
Тихуану,
мы
этим
занимаемся
весь
день,
Getting
paid
for
the
stupid
ass
shit
that
we
say
Нам
платят
за
ту
тупую
хрень,
что
мы
несем,
We
the
illest
motherfuckers
while
your
crew
is
some
marks
Мы
самые
крутые
ублюдки,
пока
ваша
команда
— просто
лохи,
Big
Wax,
Herbal
T,
bitch
we
Lewis
and
Clark
Большой
Вакс,
Хербал
Ти,
детка,
мы
Льюис
и
Кларк,
You
heard
the
rumor
probably
that
I
sold
my
human
body
Ты,
вероятно,
слышала
слух,
что
я
продал
свое
тело,
To
the
Illuminati
and
now
they
use
it
to
copy
Иллюминатам,
и
теперь
они
используют
его,
чтобы
копировать,
My
brainwave
patterns
Мои
мозговые
волны,
I′m
a
master
of
a
stupid
hobby
called
rapping
Я
мастер
глупого
хобби
под
названием
рэп,
I'll
prove
it
probably
when
I'm
right
about
at
Susan
Boyle′s
age
Я,
вероятно,
докажу
это,
когда
буду
в
возрасте
Сьюзан
Бойл,
I′ll
have
my
first
hit
when
the
world's
in
a
no-longer-using-oil
stage
У
меня
будет
первый
хит,
когда
мир
перестанет
использовать
нефть,
The
soundtrack
of
apocalypse,
looking
back
from
the
rocket
ship
Саундтрек
апокалипсиса,
оглядываясь
назад
с
космического
корабля,
Thinking
I
might
have
gotten
rich
in
the
nick
of
time
Думаю,
я
мог
бы
разбогатеть
в
последний
момент,
Intense
Imagination,
we
in
places
your
basic
complacent
mind
can′t
relate
with
Необузданное
воображение,
мы
в
местах,
с
которыми
твой
простой,
самодовольный
разум
не
может
соприкоснуться,
Outside
the
Matrix,
outline
my
face
with
chalk
Вне
Матрицы,
обведите
мое
лицо
мелом,
We're
already
dead,
where
ya′ll
steadily
tread
Мы
уже
мертвы,
там,
где
вы
постоянно
топчетесь,
You
walk,
on
the
path
of
a
mortal
Ты
идешь
по
пути
смертного,
While
me
and
Herbal
T
we
are
practically
orbital
Пока
я
и
Хербал
Ти
практически
на
орбите,
Trash
your
recordable
device
and
all
its
contents
Выбрось
свое
записывающее
устройство
и
все
его
содержимое,
Nobody
feeling
that
nonsense
Никто
не
чувствует
эту
чушь,
I
got
the
feeling
that
Columbus
must
have
fell
when
he
reached
the
shore
У
меня
такое
чувство,
что
Колумб,
должно
быть,
упал,
когда
достиг
берега,
Vasco
de
Gama
rhymer,
I'm
a
conquistador
Рифмую,
как
Васко
да
Гама,
я
конкистадор,
Venturing
to
territory
no
one′s
ever
seen
before
Отправляюсь
на
территорию,
которую
никто
раньше
не
видел,
Rap
El
Dorado,
let
the
bottle
of
Tequila
pour
Рэп
Эльдорадо,
пусть
льется
текила,
Legendary
Lena
Horne
status
for
my
clique
Легендарный
статус
Лены
Хорн
для
моей
банды,
Y'all
more
like
the
Katrina
storm,
tragic
as
shit
Вы
больше
похожи
на
ураган
Катрина,
чертовски
трагичны,
Been
doing
this
since
the
doc
pulled
us
out
by
Cesarean
birth
Занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
врач
вытащил
нас
кесаревым
сечением,
It
won't
stop
′til
I′m
buried
in
earth
Это
не
прекратится,
пока
меня
не
закопают
в
землю,
I'm
saying,
the
flow′s
so
nice
it's
got
great
karma
Я
говорю,
флоу
такой
классный,
что
у
него
отличная
карма,
LOA
chop
the
beat
like
a
Sheikh
Shawarma
LOA
рубит
бит,
как
шейх
шаурму,
Great
like
Parma-
Великолепно,
как
парм-
-Sean
cheese
on
your
marinara
spaghetti
-езский
сыр
на
твоих
спагетти
с
маринарой,
Repping
Maryland
steady
Постоянно
представляю
Мэриленд,
People
preparing
confetti,
girls
raring
and
ready
Люди
готовят
конфетти,
девушки
рвутся
и
готовы,
Comparing
to
Betty
Grable
or
Marilyn
wearing
a
teddy
Сравнивают
с
Бетти
Грейбл
или
Мэрилин
в
нижнем
белье,
We
up
in
the
Serengeti
with
a
pair
of
machetes
Мы
в
Серенгети
с
парой
мачете,
Up
in
the
bush
with
the
kush,
motherfuckers
ain′t
ready
В
кустах
с
травкой,
ублюдки
не
готовы,
We
ain't
new
to
this
new
to
this
Мы
не
новички
в
этом,
We
been
doing
this
doing
this
Мы
делаем
это,
делаем
это,
Since
the
uterus
С
матки,
People
been
asking
"Who
is
this,
who
is
this?"
Люди
спрашивают:
"Кто
это,
кто
это?",
It′s
the
crew
with
the
fluidness
Это
команда
с
плавностью,
Under
numerous
influences
Под
многочисленными
воздействиями,
Getting
loot
off
the
fusion
of
music
producing
is
stupidness
Получать
бабло
от
слияния
музыкального
производства
— это
глупость,
A
human
as
ludicrous
as
the
group
of
the
two
of
us
Человек
настолько
нелепый,
как
наша
группа
из
двух
человек,
Is
elusive
as
tuna
fish
in
a
pool
that
is
fluid-less
Неуловимый,
как
тунец
в
бассейне
без
воды,
Or
a
brain
tumor
that's
humerus
Или
опухоль
мозга
в
плечевой
кости,
Or
a
stewardess
who
had
just
flew
in
from
Cuba
using
a
route
that
was
two
minutes-
Или
стюардесса,
которая
только
что
прилетела
с
Кубы
двухминутным
маршрутом-
(Please
prepare
for
takeoff!)
(Пожалуйста,
приготовьтесь
к
взлету!)
With
the
clique,
just
another
day
С
моей
бандой,
просто
очередной
день,
Drink
in
my
cup
and
I'm
feeling
okay
Напиток
в
моем
стакане,
и
я
чувствую
себя
отлично,
Just
killed
a
30-pack,
got
another
on
the
way
Только
что
прикончил
упаковку
из
30
банок,
следующая
уже
на
подходе,
Got
the
homie′s
Chevrolet
full
of
Tecates
Шевроле
кореша
забит
Текате,
LA
to
TJ,
we
do
this
all
day
Из
Лос-Анджелеса
в
Тихуану,
мы
этим
занимаемся
весь
день,
Getting
paid
for
the
stupid
ass
shit
that
we
say
Нам
платят
за
ту
тупую
хрень,
что
мы
несем,
We
the
illest
motherfuckers
while
your
crew
is
some
marks
Мы
самые
крутые
ублюдки,
пока
ваша
команда
— просто
лохи,
Big
Wax,
Herbal
T,
bitch
we
Lewis
and
Clark
Большой
Вакс,
Хербал
Ти,
детка,
мы
Льюис
и
Кларк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joseph Jones, Adam Gibbons, Christopher Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.