Paroles et traduction Wax - Never Thought I'd Be in Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Thought I'd Be in Love Again
Никогда не думал, что снова влюблюсь
Yeah,
goddamn
Да,
чёрт
возьми,
Girl
you
got
me
on
a
whole
new
wavelength
девочка,
ты
меня
на
совершенно
новую
волну
настроила.
On
a
different
realm
of
space
and
time
В
другое
измерение
пространства
и
времени.
Check
it
out,
uh
Послушай,
эй,
I
thought
that
I
had
permanently
lost
the
capacity
я
думал,
что
навсегда
потерял
эту
способность.
I
thought
I
carried
too
much
bullshit
from
my
past
with
me
Думал,
что
слишком
много
дерьма
из
прошлого
таскаю
с
собой.
I
thought
I'd
never
love
another
woman
passionately
Думал,
что
никогда
не
полюблю
другую
женщину
страстно.
But
you
had
to
get
me
thinking
otherwise
Но
ты
заставила
меня
думать
иначе.
Of
the
lies
I've
told
myself
have
been
debunked
Вся
ложь,
которой
я
себя
кормил,
развенчана.
And
my
old
methodology
is
now
defunct
И
моя
старая
методология
теперь
не
работает.
I
got
skunked
for
awhile
now
I
caught
a
fish
Меня
долгое
время
обманывали,
а
теперь
я
поймал
рыбку.
Driving
slow
on
the
love
boat
talking
ish
something
like
Медленно
плыву
на
корабле
любви,
болтая
всякую
чушь,
вроде:
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
I
thought
that
fire
in
my
soul
was
put
out
by
pain
Я
думал,
что
огонь
в
моей
душе
погасила
боль,
And
there
was
no
woman
alive
who
could
ignite
that
flame
И
нет
такой
женщины,
которая
могла
бы
разжечь
это
пламя.
But
you
took
that
little
torch
and
you
scorched
it
with
ease
Но
ты
взяла
этот
маленький
факел
и
опалила
его
с
лёгкостью,
Like
the
first
ever
olympian
in
ancient
Greece
Как
первый
олимпиец
в
Древней
Греции.
Goddess
Hera
of
the
modern
era
Богиня
Гера
современной
эры.
I
don't
wanna
share
you
with
nobody
ever
Я
не
хочу
ни
с
кем
тебя
делить.
Your
love
will
never
miss
Твоя
любовь
никогда
не
промахнется,
No
Chubby
Checker
Twist
Никакого
твиста
Чабби
Чекера.
It's
no
trouble,
effortless
Это
не
проблема,
без
усилий,
On
a
London
double
decker
bus
На
лондонском
двухэтажном
автобусе,
Upper
level
kiss
Поцелуй
на
верхнем
уровне.
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
And
they
say
in
my
youth
I
was
trippin'
off
that
feeling
of
awe-struck
infatuation
И
говорят,
что
в
юности
я
был
без
ума
от
этого
чувства
благоговейного
восхищения.
I
thought
it
was
a
passing
phase
Я
думал,
что
это
пройдет,
But
ever
since
I
laid
my
eyes
on
you
babe
Но
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
детка,
It's
like
I'm
back
to
the
golden
days
Я
словно
вернулся
в
золотые
деньки.
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Never
thought
I'd
be
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.