Paroles et traduction Wax - Shadows Of Love
I
said
that
most
of
us
are
only
Я
сказал,
что
большинство
из
нас
...
Playing
away
today
Сегодня
мы
играем
в
гостях
Look
at
us
both,
we're
lost
and
lonely
Посмотри
на
нас
обоих,
мы
потеряны
и
одиноки.
No
need
to
stay
that
way
Не
нужно
оставаться
таким.
I
said
let's
spend
the
night
together
Давай
проведем
ночь
вместе
сказал
я
Under
the
velvet
sky
Под
бархатным
небом
Losing
our
loneliness
in
pleasure
Теряем
наше
одиночество
в
удовольствии
Baby,
it's
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно.
She
said
the
night's
full
of
shadows
Она
сказала,
что
ночь
полна
теней.
And
shadows
aren't
real
И
тени
не
реальны.
They're
just
illusions,
confusions
Это
всего
лишь
иллюзии,
заблуждения.
That
lovers
might
feel
Что
могут
чувствовать
влюбленные?
Under
the
veil
of
night
Под
покровом
ночи
Right
under
passions
light
Прямо
под
светом
страстей
Forever
cast
by
the
shadows
of
love
Навеки
отброшенные
тенями
любви
I
said
we
all
need
one
another
Я
сказал,
что
мы
все
нуждаемся
друг
в
друге.
What
could
be
wrong
with
that
Что
в
этом
плохого
What
could
be
wrong
in
taking
cover
Что
плохого
в
том,
чтобы
спрятаться?
Even
for
just
one
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
She
said
a
stranger's
much
too
easy
Она
сказала,
что
незнакомец-это
слишком
просто.
Though
it
may
comfort
you
Хотя
это
может
утешить
тебя.
There's
nothing
but
danger
where
it
leads
me
Там,
куда
она
меня
ведет,
And
nothing
to
hold
onto
нет
ничего,
кроме
опасности,
и
не
за
что
держаться.
You
see,
the
nights
full
of
shadows
Видишь
ли,
ночи
полны
теней.
And
shadows
aren't
real
И
тени
не
реальны.
They're
just
illusions,
confusions
Это
всего
лишь
иллюзии,
заблуждения.
That
lovers
might
feel
Что
могут
чувствовать
влюбленные?
Under
the
veil
of
night
Под
покровом
ночи
Right
under
passions
light
Прямо
под
светом
страстей
Forever
cast
by
the
shadows
of
love
Навеки
отброшенные
тенями
любви
'Cause
night
was
made
for
you
and
me
Потому
что
ночь
была
создана
для
нас
с
тобой.
So
let
defenses
fall
Так
что
пусть
оборона
падет.
Shadows
fade
eventually
Тени
постепенно
исчезают.
They're
only
shadows
after
all
В
конце
концов,
они
всего
лишь
тени.
Under
the
veil
of
night
Под
покровом
ночи
Right
under
passions
light
Прямо
под
светом
страстей
Forever
cast
by
the
shadows
of
love
Навеки
отброшенные
тенями
любви
She
said
the
nights
full
of
shadows
Она
сказала
ночи
полны
теней
And
shadows
aren't
real
И
тени
не
реальны.
They're
just
illusions,
confusions
Это
всего
лишь
иллюзии,
заблуждения.
That
lovers
might
feel
Что
могут
чувствовать
влюбленные?
She
said
the
nights
full
of
shadows
Она
сказала
ночи
полны
теней
And
shadows
aren't
real
И
тени
не
реальны.
They're
just
illusions,
confusions
Это
всего
лишь
иллюзии,
заблуждения.
That
lovers
might
feel
Что
могут
чувствовать
влюбленные?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gold, Graham Keith Gouldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.