Wax - The Adventures of Larry and Tina (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - The Adventures of Larry and Tina (Live)




He should have seen she was really naive, shit she was still only nineteen
Он должен был понять, что она действительно наивна, черт, ей было всего девятнадцать.
And he was many years older
Он был на много лет старше.
But he seen her walk by in them tight jeans, and he looked at her like "that's my queen"
Но он увидел, как она прошла мимо в обтягивающих джинсах, и посмотрел на нее так: "это моя королева".
Cus he thought that he could mold her, but it's over
Потому что он думал, что сможет вылепить ее, но все кончено.
Yo, Larry was a 39 year old dude, who was getting over divorce and the custody feud
Йоу, Ларри был 39-летним чуваком, который переживал развод и ссору из-за опеки.
And he'd been single now, 'bout a year and a half
К тому же он был холост, около полутора лет.
He liked to hit the strip club for a beer and a laugh
Он любил ходить в стрип-клуб, чтобы выпить пива и посмеяться.
And one particular girl, in his mind was a standout
И одна особенная девушка, по его мнению, была особенной.
Knew exactly when she worked, had his schedule planned out
Точно знал, когда она работает, составлял его график.
And he would hand out money and advice to her often, she liked him, smiled when he dropped in
Он часто давал ей деньги и советы, он ей нравился, она улыбалась, когда он заходил.
And he was real witty and her laughter was genuine
Он был по-настоящему остроумен, и ее смех был искренним.
She was real pretty with that passionate feminine touch, that he had missed so much since his wife left
Она была по-настоящему красива с этим страстным женским прикосновением, которого ему так не хватало с тех пор, как ушла его жена.
So soft, with her clothes off she was priceless
Такая нежная, без одежды, она была бесценна.
Hypnotised when she moved to the rhythm he's soon suggested just did that she move in with him
Загипнотизированная когда она двигалась в ритме который он вскоре предложил просто сделала это она переехала к нему
She accepted, and within the next week, Larry was in love with the young ass freak
Она согласилась, и в течение следующей недели Ларри был влюблен в молодую развратницу.
He should've seen
Он должен был видеть.
He should have seen she was really naive, shit she was still only nineteen
Он должен был понять, что она действительно наивна, черт, ей было всего девятнадцать.
And he was many years older
Он был на много лет старше.
But he seen her walk by in them tight jeans, and he looked at her like "that's my queen"
Но он увидел, как она прошла мимо в обтягивающих джинсах, и посмотрел на нее так: "это моя королева".
Cus he thought that he could mold her, but it's over
Потому что он думал, что сможет вылепить ее, но все кончено.
Tina was a little hot blonde bombshell, that could never seem to get along with her mom well
Тина была маленькой горячей блондинкой-бомбой, которая никогда не могла хорошо ладить со своей мамой.
Moved out at seventeen, to put the bickering behind her
Переехала в семнадцать, чтобы оставить все пререкания позади.
Lied 'bout her age starting stripping as a minor
Солгала о своем возрасте, начав стриптиз еще несовершеннолетней.
And she was lonely and needed a better pattern, Larry was like the better dad that she never had
И она была одинока и нуждалась в лучшем образце, Ларри был как лучший отец, которого у нее никогда не было.
And for once in her life she was stable, no rent, free utilities, even cable
И впервые в жизни она была стабильна, никакой арендной платы, бесплатных коммунальных услуг, даже кабельного телевидения.
And Larry was in love, it was evident
И Ларри был влюблен, это было очевидно.
But she only saw him as a friend, to whom she gave pussy to instead of rent
Но она видела в нем только друга, которому отдавала киску вместо того, чтобы брать напрокат.
And she was quite wild, white piles in her nose all night life style
И она была довольно дикой, с белыми кучками в носу всю ночь.
He didn't mind if she partied alot, because he didn't know just how retarded she got
Он не возражал, если она много тусовалась, потому что не знал, насколько она умственно отсталая.
He thought that she was the type of chick you'd trust, he didn't know she was real promiscuous
Он думал, что она из тех цыпочек, которым можно доверять, он не знал, что она действительно неразборчива в связях.
He should've seen
Он должен был видеть.
He should have seen she was really naive, shit she was still only nineteen
Он должен был понять, что она действительно наивна, черт, ей было всего девятнадцать.
And he was many years older
Он был на много лет старше.
But he seen her walk by in them tight jeans, and he looked at her like "that's my queen"
Но он увидел, как она прошла мимо в обтягивающих джинсах, и посмотрел на нее так: "это моя королева".
Cus he thought that he could mold her, but it's over
Потому что он думал, что сможет вылепить ее, но все кончено.
The strip club closes and Tina's on the freeway, in a car with the club bouncer and DJ
Стрип-клуб закрывается, и Тина едет по шоссе в машине с вышибалой и ди-джеем.
They checked in to the Holiday Inn, they had a 8 qual of coke and a bottle of gin
Они зарегистрировались в отеле "Холидей Инн", заказали 8 кал колы и бутылку джина.
And Tina got drunk started showing them tits, and by the end of the night she left both of them hit
А Тина напилась и начала показывать им сиськи, и к концу ночи она оставила их обоих.
And although they weren't technically raping her, it probably wouldn't have been consensual if she knew they were taping her
И хотя формально они не насиловали ее, это, вероятно, не было бы согласием, если бы она знала, что они снимают ее на пленку.
And Larry was at home all alone the next night, looking at his favorite pornographic website
На следующий вечер Ларри сидел дома в полном одиночестве, просматривая свой любимый порнографический сайт.
Shocker that it was a fetish site that had to do with teens, he clicked on the screen where it had the newest scenes
Потрясенный тем, что это был фетишистский сайт, связанный с подростками, он щелкнул по экрану, где были самые свежие сцены.
What he saw next hit him in the jugular, Tina was the star of a film called "young cum guzzler"
То, что он увидел дальше, поразило его в яремную вену, Тина была звездой фильма под названием "Молодой пожиратель спермы".
He should have never thought that he could mold her, now he's heartbroken again, getting older
Он никогда не должен был думать, что сможет сделать ее такой, а теперь его сердце снова разбито, он стареет.
He should have seen she was really naive, shit she was still only nineteen
Он должен был понять, что она действительно наивна, черт, ей было всего девятнадцать.
And he was many years older
Он был на много лет старше.
But things ain't always what they seem
Но все не всегда так, как кажется.
The nightmare steps right out of a dream, and you wake up a little colder, getting older
Кошмар выходит прямо из сна, и ты просыпаешься немного холоднее, становишься старше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.