Wax - The Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wax - The Lie




Graham!
Грэм!
Since you've been I've had a good time
С тех пор, как ты стала моей, я хорошо провела время.
Enjoying freedom every day
Наслаждаясь свободой каждый день.
Doing the things you never let me do
Ты делаешь то, что никогда не позволяешь мне делать.
The things that go in my own way
То, что происходит по-моему.
Woah oh
О-о!
It's such a picture of perfection
Это такая картина совершенства.
Don't have to answer when you call
Не нужно отвечать, когда ты звонишь.
Don't have to be the one to hold your hand
Не нужно быть тем, кто будет держать тебя за руку.
In fact there's no-one there at all
На самом деле там никого нет.
Outside your protection
Вне твоей защиты.
I lost my direction
Я потерял направление.
I need your afecttion
Мне нужна твоя защита.
Oh oh oh
О - о-о ...
You cured my affliction
Ты излечил мое страдание.
You fixed my addiction
Ты исправил мою зависимость.
Come back and help me turn this feeling down
Вернись и помоги мне избавиться от этого чувства.
I call
Я звоню.
I phone
Я звоню.
You say "I told you so!"
Ты говоришь:" Я же говорил тебе!"
My fault, my fault, my fault
Моя вина, моя вина, моя вина.
I call (I call)
Я звоню звоню)
I phone (I phone)
Я звоню звоню)
You say (You say) "I told you so!" (I told you so!)
Ты говоришь (ты говоришь): говорил тебе это!" говорил тебе это!)
My fault (My fault)
Моя вина (моя вина)
My fault (My fault)
Моя вина (моя вина)
My fault
Моя вина.
Without you here it's nice and quiet (quiet quiet quiet)
Без тебя здесь хорошо и тихо (тихо, тихо, тихо).
You can't disturb my peace of mind
Ты не можешь нарушить мое спокойствие.
I never get upset at all these days
Я никогда не расстраиваюсь в эти дни.
Cause nothing happens all the time, baby
Потому что ничего не происходит все время, детка.
Outside your protection
Вне твоей защиты.
I lost my direction
Я потерял направление.
I need your affection
Мне нужна твоя любовь.
Oh oh oh
О - о-о ...
You cured my affliction
Ты излечил мое страдание.
You fixed my addiction
Ты исправил мою зависимость.
Come back and help me turn this feeling down
Вернись и помоги мне избавиться от этого чувства.
I call
Я звоню.
I phone
Я звоню.
You say "I told you so!"
Ты говоришь:" Я же говорил тебе!"
My fault, my fault
Моя вина, моя вина.
I call (I call)
Я звоню звоню)
I phone (I phone)
Я звоню звоню)
You say (You say) "I told you so!" (I told you so!)
Ты говоришь (ты говоришь): говорил тебе это!" говорил тебе это!)
My fault (My fault)
Моя вина (моя вина)
My fault (My fault)
Моя вина (моя вина)
My fault
Моя вина.
Outside your protection
Вне твоей защиты.
I lost my direction
Я потерял направление.
I need your affection
Мне нужна твоя любовь.
Oh oh oh
О - о-о ...
You cured my affliction
Ты излечил мое страдание.
You fixed my addiction
Ты исправил мою зависимость.
Come back and help me turn this feeling down
Вернись и помоги мне избавиться от этого чувства.
Oh oh
О-о ...
Outside your protection
Вне твоей защиты.
I lost my direction
Я потерял направление.
I need your affection
Мне нужна твоя любовь.
Oh oh oh
О - о-о ...
Woah oh oh
О-о-о ...
You cured my affliction
Ты излечил мое страдание.
You fixed my addiction
Ты исправил мою зависимость.
Come back and help me turn this feeling down
Вернись и помоги мне избавиться от этого чувства.





Writer(s): ANDREW GOLD, GRAHAM GOULDMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.