Paroles et traduction Wax - What's You Vice?
I
don't
be
judging
people
anymore
man
Я
больше
не
осуждаю
людей
чувак
We
all
got
our
problems
У
нас
у
всех
свои
проблемы
I
know
I
got
mine
Я
знаю,
что
получил
свое.
But
we're
all
human
beings
Но
мы
все
люди.
And
we're
all
equal
И
мы
все
равны.
I
be
gettin'
fucked
up,
every
day
Я
буду
трахаться
каждый
день.
Cause
every
time
I'm
fucked
up
all
my
pain
goes
away
Потому
что
каждый
раз
когда
я
облажаюсь
вся
моя
боль
уходит
It
used
to
be
fun,
now
it's
becoming
a
problem
Раньше
это
было
весело,
а
теперь
это
становится
проблемой,
But
before
you
point
your
finger
at
me
look
at
yourself
and
tell
me
if
you
got
one
но
прежде
чем
ты
ткнешь
в
меня
пальцем,
посмотри
на
себя
и
скажи,
есть
ли
у
тебя
хоть
один.
Tell
me
what's
your
vice
Скажи
мне
в
чем
твой
порок
Is
it
cocaine?
Это
кокаин?
Is
it
alcohol?
Это
алкоголь?
Is
it
giving?
Это
отдача?
Is
it
loving?
Это
любовь?
Is
it
betting
everything
on
basketball?
Ставишь
ли
ты
все
на
баскетбол?
Is
it
cocaine?
Это
кокаин?
Is
it
alcohol?
Это
алкоголь?
Is
it
giving?
Это
отдача?
Is
it
loving?
Это
любовь?
Or
is
it
that
you
just
don't
give
a
fuck
at
all?
Или
тебе
просто
на
все
наплевать?
They
gon'
have
to
transplant
lungs
and
clone
livers
Им
придется
пересаживать
легкие
и
клонировать
печень.
For
me
to
ever
grow
to
be
old
as
Joan
Rivers
Чтобы
я
когда
нибудь
стал
таким
же
старым
как
Джоан
Риверс
I
been
racing
with
these
demons
for
years
Я
много
лет
гонялся
с
этими
демонами.
But
at
least
they
run
slower
than
the
demons
that
I've
seen
in
my
peers
Но,
по
крайней
мере,
они
бегут
медленнее,
чем
демоны,
которых
я
видел
в
своих
сверстниках.
Some
of
'em
eating
pills
Некоторые
из
них
едят
таблетки.
Some
of
'em
smoking
meth
Некоторые
из
них
курят
метамфетамин.
Two
years
smoking
and
their
mouth
ain't
got
no
molars
left
Два
года
курят,
и
во
рту
у
них
не
осталось
коренных
зубов.
Some
of
'em
shooting
up
Некоторые
из
них
стреляют
вверх.
Some
of
'em
snorting
coke
Некоторые
нюхают
кокаин.
He
had
a
hundred
million
now
Scott
Storch
is
broke
У
него
было
сто
миллионов,
а
теперь
Скотт
Сторч
на
мели.
No
more
fortune
nope
Больше
никакой
удачи
нет
No
more
Porsche
and
boat
Больше
никаких
Порше
и
яхты.
No
more
assortment
of
model
whores
and
exorbitant
dope
Больше
никакого
ассортимента
модельных
шлюх
и
непомерной
дури
It's
funny
yet
it's
terrible
like
an
abortion
joke
Это
смешно
и
все
же
ужасно
как
шутка
об
аборте
The
following
is
a
relatively
important
quote:
Ниже
приводится
относительно
важная
цитата:
You
never
get
that
cake
back
that
you
ate
in
vain
Ты
никогда
не
получишь
обратно
тот
пирог,
который
съел
напрасно.
Money
disappears
like
David
Blaine
made
it
rain
Деньги
исчезают,
как
будто
Дэвид
Блейн
устроил
дождь.
Hollywood
will
turn
fast
into
your
favorite
lane
Голливуд
быстро
превратится
в
твой
любимый
переулок.
Ain't
nothing
to
say
but
shame
Нечего
сказать,
кроме
стыда.
Play
the
game
Играй
в
эту
игру
Tell
me
what's
your
vice
Скажи
мне
в
чем
твой
порок
MC
Hammer
was
a
really
kind
dude
MC
Hammer
был
очень
добрым
парнем
To
everyone
that
guy
knew
he'd
provide
food
Всем,
кого
этот
парень
знал,
он
давал
пищу.
Put
him
on
a
tour
bus
when
he
was
road
trippin'
Посадил
его
в
гастрольный
автобус,
когда
он
ехал
по
дороге.
But
when
the
IRS
called
they
ain't
all
chip
in
Но
когда
позвонила
налоговая
служба,
они
не
все
скинулись.
All
different
kind
of
people
have
been
given
the
crush
Все
разные
люди
были
влюблены
друг
в
друга.
We
all
got
'em
Они
у
нас
у
всех
есть
Look
at
Bill
Clinton
and
such
Посмотрите
на
Билла
Клинтона
и
тому
подобное
That
motherfucker
risked
it
all
for
some
head
Этот
ублюдок
рисковал
всем
ради
какой-то
головы.
Speaking
of
presidents,
even
Obama
smokes
Marlboro
reds
Говоря
о
президентах,
даже
Обама
курит
Marlboro
Red.
I
can't
blame
him
Я
не
могу
его
винить.
Stressing
over
Iran's
leadership
Напряженность
по
поводу
лидерства
Ирана
I
write
raps,
and
I
can't
even
quit
Я
пишу
рэп
и
даже
не
могу
бросить.
Ziban
I
need
to
quit
Зибан
мне
нужно
уйти
But
smoking
that
heathen
shit
Но
курить
это
языческое
дерьмо
Compared
to
love
which
hate
is
neck
and
neck
even
with
По
сравнению
с
любовью,
с
которой
ненависть-это
шея
и
шея,
даже
с
I've
known
women
who
been
cheated
on
and
beated
on
Я
знал
женщин,
которым
изменяли
и
которых
обманывали.
They're
never
gonna
leave
him
they
believe
that
they
ain't
even
gone
Они
никогда
не
оставят
его
они
верят
что
они
даже
не
ушли
Prob'ly
never
fucking
will
Наверное,
никогда,
блядь,
не
будет.
She
say
she
love
him
still
Она
говорит,
что
все
еще
любит
его.
Love
can
be
a
disease
Любовь
может
быть
болезнью.
She
fucking
ill
Она
чертовски
больна
Tell
me
what's
your
vice
Скажи
мне
в
чем
твой
порок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Michael Joseph, Nathan David
Album
Continue
date de sortie
21-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.