Waxahatchee - Much Ado About Nothing - traduction des paroles en allemand

Much Ado About Nothing - Waxahatcheetraduction en allemand




Much Ado About Nothing
Viel Lärm um nichts
I throw it in the right direction
Ich werfe es in die richtige Richtung
Please don't look my way
Bitte schau mich nicht an
You stare directly in my eyes
Du starrst mir direkt in die Augen
'Cause you are brave
Weil du mutig bist
You drive around in circles
Du fährst im Kreis herum
Talking yourself out of rushing
Redest dir selbst aus, dich zu beeilen
And I sit alone and wait so patient
Und ich sitze allein und warte so geduldig
Much ado about nothing
Viel Lärm um nichts
Always the easiest to love
Immer am einfachsten zu lieben
And hardest to claim
Und am schwersten zu beanspruchen
Knock down everyone else around me
Stoße alle anderen um mich herum um
And shout out my name
Und rufe meinen Namen
My pride is snapping like a branch
Mein Stolz bricht wie ein Ast
Shouting at my brain
Schreit mein Gehirn an
My friends are making their assumptions
Meine Freunde stellen ihre Vermutungen an
I was just looking for pain
Ich habe nur nach Schmerz gesucht
Oh, no, I'm down and out
Oh, nein, ich bin am Boden
I'm tragically amiss
Ich bin tragisch daneben
Tell you I'm undefeated
Sage dir, ich bin unbesiegt
I'm not worth fighting with
Ich bin es nicht wert, mit mir zu kämpfen
Oh, no, I've lost my mind
Oh, nein, ich habe meinen Verstand verloren
I've lost my mind again
Ich habe wieder meinen Verstand verloren
Tell you I'm razor sharp
Sage dir, ich bin messerscharf
I'm terrifying
Ich bin furchterregend
I call somebody, anybody
Ich rufe jemanden an, irgendjemanden
Chasing off my dread
Vertreibe meine Furcht
I watch the yellow roses die
Ich sehe die gelben Rosen sterben
A symbolic death
Ein symbolischer Tod
I watch the sky fill up with shapes
Ich sehe, wie sich der Himmel mit Formen füllt
I cannot explain
Ich kann es nicht erklären
I tell you every passing thought
Ich erzähle dir jeden vorbeiziehenden Gedanken
I was just looking for pain
Ich habe nur nach Schmerz gesucht
Oh, no, the earth is moving
Oh, nein, die Erde bewegt sich
The groundwork's compromised
Das Fundament ist gefährdet
Tell you to lose my number
Sage dir, du sollst meine Nummer löschen
And then I call you twice
Und dann rufe ich dich zweimal an
Oh, no, it's getting dark
Oh, nein, es wird dunkel
Everyone's eyes on me
Alle Augen sind auf mich gerichtet
Light me up with one spark
Entfache mich mit einem Funken
Relish the anarchy
Genieße die Anarchie
Yeah, I leave every light on
Ja, ich lasse jedes Licht an
Hunting bygones
Jage Vergangenes
Play it off like I'm cynical
Spiele es herunter, als wäre ich zynisch
But I sweat and I swear
Aber ich schwitze und ich schwöre
Say a prayer
Spreche ein Gebet
Stare at your picture
Starre auf dein Bild
It's visceral
Es ist tiefgehend
And it's crushing
Und es ist vernichtend
Much ado about nothing
Viel Lärm um nichts
Much ado about nothing
Viel Lärm um nichts





Writer(s): Kathryn Crutchfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.