Waxx feat. Juliette Armanet - Parce que c'est toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waxx feat. Juliette Armanet - Parce que c'est toi




Parce que c'est toi
Потому что это ты
Si tu crois un jour que j't'laisserai tomber
Если ты думаешь, что я когда-нибудь тебя брошу
Pour un détail, pour une futilité
Из-за мелочи, из-за пустяка
N'aie pas peur, je saurai bien
Не бойся, я сумею
Faire la différence
Увидеть разницу
Si tu crains un jour que j't'laisserai faner
Если ты боишься, что я позволю тебе увянуть
La fin de l'été, un mauvais cap à passer
В конце лета, в трудный период
N'aie pas peur, personne d'autre n'pourrait
Не бойся, никто другой не смог бы
Si facilement te remplacer
Так легко тебя заменить
Oh, non, pas toi
О, нет, не ты
Vraiment pas toi
Точно не ты
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Потому что только тебе я могу сказать
Qu'avec toi j'n'ai plus peur de vieillir
Что с тобой я больше не боюсь стареть
Parce que c'est toi
Потому что это ты
Rien que pour ça
Только поэтому
Parce que j'avoue, j'suis pas non plus tentée
Потому что, признаюсь, мне тоже не хочется
D'rester seule dans un monde insensé
Оставаться одной в безумном мире
Si tu crois un jour qu'tout est à refaire
Если ты думаешь, что всё нужно начать сначала
Qu'il faut changer, qu'on était si bien naguère
Что нужно меняться, что раньше было так хорошо
N'aie pas peur, j'veux pas tout compliquer, hmm
Не бойся, я не хочу всё усложнять, хмм
Pourquoi s'fatiguer?
Зачем утруждаться?
Et commence pas à te cacher pour moi
И не пытайся прятаться от меня
Ho, oh, non, je te connais trop bien pour ça
О, о, нет, я слишком хорошо тебя знаю для этого
Je connais par cœur ton visage
Я знаю наизусть твоё лицо
Tes désirs, ces endroits de ton corps
Твои желания, эти места на твоём теле
Qui m'disent encore
Которые всё ещё говорят мне
"Parce que nous, c'est fort"
"Потому что у нас всё серьёзно"
Parce que c'est toi, j'oserai tout affronter
Потому что это ты, я осмелюсь противостоять всему
Et c'est toi à qui j'pourrais pardonner
И это тебе я смогу простить
Parce que c'est toi
Потому что это ты
Rien que pour ça
Только поэтому
Parce que c'est toi, j'voudrais un jour un enfant
Потому что это ты, я хочу когда-нибудь ребёнка
Et non pas parce que c'est le moment
И не потому, что сейчас самое время
Parce que c'est toi
Потому что это ты
Parce que c'est toi le seul à qui j'peux dire
Потому что только тебе я могу сказать
Qu'avec toi j'n'ai plus peur de vieillir
Что с тобой я больше не боюсь стареть
Parce que c'est toi
Потому что это ты
Rien que pour ça
Только поэтому






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.