Paroles et traduction Way Out West - Mindcircus (Tarrentella - Redanka Vocal Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindcircus (Tarrentella - Redanka Vocal Mix)
Mindcircus (Tarrentella - Redanka Vocal Mix)
Six
hours
from
morning
在清晨六點
За
шесть
часов
до
рассвета
And
falling
in
而我墜落
И
падаю...
Sink
me
off
to...
sleep
直到達沉睡
Пока
не
провалюсь
в
сон
So
come
along
within,
ahh.uhh
所以來讓我糜爛吧
Так
войди
же
в
меня,
ах...
ух...
I
think
it′s
time
to
let
me
in
我想我準備好進入虛幻時空了
Думаю,
пора
впустить
меня
в
этот
мир
I'm
tipping
my
foot
very
close
to
the
edge,
edge.ahh
我引刀自刎在綺麗夜色裡
Я
стою
на
самом
краю,
краю...
ах...
Just
a
few
more
of
your
seconds
只要能多幾秒與你幻象中相逢
Еще
несколько
секунд
с
тобой
And
I
need
for
me
to
repair
讓我能整理我紛亂思緒
И
мне
нужно
время,
чтобы
привести
себя
в
порядок
To
neatly
stand
and
spin
it
around
in
my
head,
yeah.ahh
好過那些在我腦海盤旋不去的幻象
Чтобы
спокойно
встать
и
выбросить
все
из
головы,
да...
ах...
Can
I
please
have
some
silence
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
Can
I
please
have
some
silence
(yeah)
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
(да)
Can
I
please
have
some
silence
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
How
′bout
some
space
一個讓我獨處的地方
Как
насчет
немного
пространства?
Ready
to
drift
now
我現在已準備大茫一場
Готов
уплыть
And
I
feel
myself
slipping
inside
you
而我感覺我自己在你體內滑行
И
я
чувствую,
как
проскальзываю
внутрь
тебя
Just
a
little
bit
further
只差那一點點就可以到達了
Еще
немного
Before
something
drags
me
back在什麼東西將我拉回現實世界前
Прежде
чем
что-то
вернет
меня
обратно
So
close,
I
thought
I
nearly
had
you
there
那樣靠近
我以為我已經擁有了你
Так
близко,
я
думал,
что
почти
поймал
тебя
I'm
so
tired
我好疲累
Я
так
устал
I
gotta
sleep
我渴望昏睡
Мне
нужно
спать
I
wanna
wake
up
from
a
dream
我想在噩夢裡醒來
Я
хочу
проснуться
от
этого
сна
I've
had
enough
我已經夠了
С
меня
хватит
I
need
to
sleep
我想要睡去
Мне
нужно
спать
I
want
to
wake
up
without
you...
here
我想要醒來
這裡並沒有你
Я
хочу
проснуться
без
тебя...
здесь
So
come
along
within,
ahh.uhh
所以來讓我糜爛吧
Так
войди
же
в
меня,
ах...
ух...
I
think
it′s
time
to
let
me
in
我想我準備好進入虛幻時空了
Думаю,
пора
впустить
меня
в
этот
мир
I′m
tipping
my
foot
very
close
to
the
edge,
edge.ahh
我引刀自刎在綺麗夜色裡
Я
стою
на
самом
краю,
краю...
ах...
Just
a
few
more
of
your
seconds
只要能多幾秒與你幻象中相逢
Еще
несколько
секунд
с
тобой
And
I
need
for
me
to
repair
讓我能整理我紛亂思緒
И
мне
нужно
время,
чтобы
привести
себя
в
порядок
To
neatly
stand
and
spin
it
around
in
my
head,
yeah.ahh
好過那些在我腦海盤旋不去的幻象
Чтобы
спокойно
встать
и
выбросить
все
из
головы,
да...
ах...
Can
I
please
have
some
silence
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
Can
I
please
have
some
silence
(yeah)
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
(да)
Can
I
please
have
some
silence
能讓我得到片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
How
about
some
space
一個讓我獨處的地方
Как
насчет
немного
пространства?
Could
I
please
...
have
some
silence
我能有片刻寧靜嗎?
Могу
я,
пожалуйста...
получить
немного
тишины?
Could
I
have
some
space
我能有一個地方嗎?
Могу
я
получить
немного
пространства?
Could
I
have
some
space
一個獨處的地方?
Могу
я
получить
немного
пространства?
Can
I
please
have
some
silence
我能有片刻寧靜嗎?
Можно
мне
немного
тишины?
Uh
uh
...na
na
А...
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Wisternoff, Nick Warren, Imogen Heap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.