WayV - Diamonds Only - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WayV - Diamonds Only




So icy so icy (It's so cold)
Такой ледяной, такой ледяной (Здесь так холодно)
So icy so icy
Такой ледяной, такой ледяной
優雅帶著神秘 像冰的溫度 (yea)
優雅帶著神秘 像冰的溫度 (да)
在黑暗中滲透 自信的刻度 (yea)
(да)
Drop it drop it 卸下人們的側目 (yea)
Брось это, брось это 卸下人們的側目 (да)
只要你夠專注 讓我將時間凝固 (oh)
Пока ты достаточно сосредоточен, позволь мне укрепить время (о)
當遇上火焰的瞬間 冰找到了沸點
В тот момент, когда вы сталкиваетесь с пламенем, лед достигает точки кипения.
你熾熱的眼光 把夢想刻畫成為信仰 fire
Ваше сверкающее видение изображает мечты как убеждения.
是星空 落下的淚
是星空 落下的淚
讓人間心的碎片 化為一句誓言
讓人間心的碎片 化為一句誓言
Oh 多少人走 多少人留
О 多少人走 多少人留
漫長的等待
漫長的等待
For this diamonds only
Только для этих бриллиантов
從現在 到未來 (diamonds)
從現在 到未來 (бриллианты)
You shine when I look at you
You shine when I look at you
撥開迷霧 走出荒蕪
撥開迷霧 走出荒蕪
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
屬於你的光澤
屬於你的光澤
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
灑下了夢 so make ya famous
так что сделай себя знаменитым
So icy (yea)
Такой ледяной (да)
Diamonds only (yea) diamonds only
Только бриллианты (да) только бриллианты
Uh uh ya I'm the man
Э-э-э, да, я тот самый мужчина
無畏掙脫塵埃的覆蓋 (She's ice ice ice)
無畏掙脫塵埃的覆蓋 (Она ледяная, ледяная, ледяная)
Uh uh ya I'm the man and I'll move up (cause I'm icy)
Э-э-э, да, я мужчина, и я буду двигаться дальше (потому что я ледяной)
Drip in the dark, gotta light up
Капает в темноте, нужно зажечь
把夢倒進一片汪洋 (一片汪洋)
把夢倒進一片汪洋 (一片汪洋)
當你仰望 天真過往 will you
當你仰望 天真過往 будешь ли ты
VVS so dangerous 抹去滄桑 ridiculous
ВВС так опасны 抹去滄桑 нелепы
曾經迷惘找到了方向
曾經迷惘找到了方向
Oh 當遇上火焰的瞬間 冰找到了沸點
О, когда вы сталкиваетесь с пламенем, лед достигает точки кипения.
你熾熱的眼光 把夢想刻畫成為信仰 (yeah)
Твои пылающие глаза изображают мечты как убеждения (да)
是星空 落下的淚
Это слезы, падающие со звездного неба
讓人間心的碎片 (yeah)
Пусть осколки человеческого сердца (да)
化為一句誓言
化為一句誓言
Oh 多少人走 多少人留
О 多少人走 多少人留
漫長的等待
漫長的等待
For this diamonds only
Только для этих бриллиантов
從現在 到未來 you and I (oh)
從現在 到未來 ты и я (о)
You shine when I look at you (oh)
Ты сияешь, когда я смотрю на тебя (о)
撥開迷霧 走出荒蕪
撥開迷霧 走出荒蕪
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
屬於你的光澤 (yeah)
屬於你的光澤 (yeah)
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea (so icy yeah woah)
夜空下 月光輕拂去烏雲 yea (so icy yeah woah)
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
灑下了夢 so make ya famous (oh)
灑下了夢 so make ya famous (oh)
So icy
So icy
Diamonds only diamonds only (icy)
Только бриллианты, только бриллианты (ледяные)
Just tell me girl
Просто скажи мне, девочка
給我一次說謊的機會
給我一次說謊的機會
欺騙世界 為你撫平所有傷害
欺騙世界 為你撫平所有傷害
塵埃不再將你掩埋
塵埃不再將你掩埋
Baby just let go hey
Детка, просто отпусти, эй
Diamonds only for you
Бриллианты только для тебя
Diamonds only diamonds only (da-da-da-diamonds)
Только бриллианты, только бриллианты (да-да-да-бриллианты)
I'm grindin', I'm shine
Я усердствую, я сияю
像土星光環 on your neck (oh)
на твоей шее (о)
要經歷幾光年 go to that track (oh what you say)
要經歷幾光年 иди на этот трек (о, что ты говоришь)
為你的夢守夜 till we run at dawn
пока мы не побежим на рассвете
Yeah till we run at dawn
Да, пока мы не побежим на рассвете
You shine when I look at you
Ты сияешь, когда я смотрю на тебя
撥開迷霧 走出荒蕪 (像一片荒蕪)
撥開迷霧 走出荒蕪 (像一片荒蕪)
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
任憑時光雕刻 (oh my oh my)
屬於你的光澤 (oh)
屬於你的光澤 (oh)
夜空下 月光輕拂去烏雲 (so icy yeah)
夜空下 月光輕拂去烏雲 (so icy yeah)
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
Da da da da da diamond love
灑下了夢 so make ya famous (so icy)
灑下了夢 so make ya famous (so icy)
Diamonds only diamonds only (yeah)
Diamonds only diamonds only (yeah)
(Icy)
(Icy)
Diamonds
Diamonds
Icy icy icy icy icy
Icy icy icy icy icy
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Da da da da da
Diamonds only
Diamonds only





Writer(s): Tiyon Mack, Mitchell Owens, Mike Daley, Kin Yo Lim, Deez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.