WayV - INVINCIBLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WayV - INVINCIBLE




INVINCIBLE
НЕПОБЕДИМЫЙ
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say (no matter what they say)
Что бы ни говорили (что бы ни говорили)
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
No matter what they say (no matter what they say, what they say)
Что бы ни говорили (что бы ни говорили, что бы ни говорили)
Throw it up, throw it up, yeah, we did it
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это,
Bottom to the top, we ain't even hit the limit
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела.
They said, "We were never gonna win it all"
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё».
We're doin' this forever, we're invincible, yeah
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да.
烏雲在城市流浪 我失去方向
Тёмные тучи блуждают над городом, я теряю направление,
你預感幫我撐傘 等雨過後太陽
Ты предчувствуешь это и держишь надо мной зонт, ждёшь, когда после дождя появится солнце.
風咆哮 雨放肆傾倒 不怕 我還有你 no limit
Ветер воет, дождь неистово льёт, не бойся, у меня есть ты, no limit.
這相遇再一次熟悉 經歷推移前行夢冰河
Эта встреча снова так знакома, мы идём сквозь время, переходя ледяную реку грёз.
對我青睞 為我而期待
Твоё благосклонное отношение ко мне, твои ожидания,
追尋未來向往 你對我説一句有你在
Стремление к будущему, к которому мы стремимся, ты говоришь мне: «Я с тобой»,
我就不停止 無敵戰士 書寫着故事 nеver say no
И я не остановлюсь, непобедимый воин, пишущий свою историю, never say no.
不解釋一切 okay 永遠都在 wherevеr we go
Не нужно ничего объяснять, okay, мы всегда будем вместе, wherever we go.
Whoa 期限全部拋開
Whoa, все сроки отменяются.
Livin' for the good life, it's gonna be alright
Живём хорошей жизнью, всё будет хорошо.
Oh, it's a celebration, so congratulations
Oh, это праздник, так что поздравляю!
沒有期限 沒有極限
Нет никаких сроков, нет никаких пределов.
Throw it up, throw it up, yeah, we did it
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это.
Bottom to the top, we ain't even hit the limit
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела.
They said, "We were never gonna win it all"
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё».
We're doin' this forever, we're invincible, yeah (ayy)
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да (ау).
Throw it up, throw it up, yeah, we did it (hey, hey)
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это (эй, эй).
Bottom to the top, we ain't even hit the limit (hey, hey)
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела (эй, эй).
They said, "We were never gonna win it all" (hey, hey)
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё» (эй, эй).
We're doin' this forever, we're invincible, yeah (hey, hey)
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да (эй, эй).
回憶記載 惡夢全都覆蓋
Воспоминания нахлынули, кошмары отступили,
理想等待盛開 途中雖然遭遇顛簸
Идеалы ждут своего расцвета, хотя на пути мы столкнулись с трудностями,
但我跟隨着光形影不離 是你在我左右
Но я следую за светом, неотступно, это ты рядом со мной,
讓我能依賴 now, I'm doin' fine
Позволяешь мне положиться на тебя, now, I'm doin' fine.
People talk too much, I just show 'em love
Люди слишком много болтают, я просто показываю им любовь.
並肩走過的道路都會留下足跡
На пути, по которому мы идём плечом к плечу, останутся наши следы.
Man, I'm so grateful 我和你翺翔天空
Боже, я так благодарен, я парю с тобой в небесах.
日出日落一起走 不敗的默契 yeah
Вместе встречаем рассветы и закаты, наша нерушимая связь, yeah.
Whoa 極限超越阻礙
Whoa, предел превзойден.
改變就是現在 未來依舊精彩 (oh, it's gonna be alright)
Перемены происходят сейчас, будущее по-прежнему прекрасно (oh, it's gonna be alright).
Whoa, it's a celebration, so congratulations
Whoa, это праздник, так что поздравляю!
沒有期限 沒有極限 (whoo)
Нет никаких сроков, нет никаких пределов (whoo).
Throw it up, throw it up, yeah, we did it (did it)
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это (сделали это).
Bottom to the top, we ain't even hit the limit
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела.
They said, "We were never gonna win it all"
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё».
We're doin' this forever, we're invincible, yeah (ayy)
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да (ау).
Throw it up, throw it up, yeah, we did it (hey, hey)
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это (эй, эй).
Bottom to the top, we ain't even hit the limit (oh-oh, hey, hey)
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела (о-о, эй, эй).
They said, "We were never gonna win it all" (hey, hey)
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё» (эй, эй).
We're doin' this forever, we're invincible, yeah (hey, hey)
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да (эй, эй).
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh.
Whoa-whoa-whoa (oh-oh)
Whoa-whoa-whoa (oh-oh).
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh (да, да, да, да).
Whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa.
Showin' us love, put your hands up and say it
Покажи нам свою любовь, подними руки вверх и скажи это.
We're goin' up, yeah, I think that we made it
Мы поднимаемся вверх, да, думаю, мы справились.
Never enough 永遠都不夠
Never enough, всегда будет мало.
破了天荒 不放開手
Преодолеем все преграды, не отпуская рук.
Yeah, I know, we gonna fly to the moon
Да, я знаю, мы полетим на луну.
Throw it up, throw it up, yeah, we did it (we did it)
Подними руки вверх, подними руки вверх, да, мы сделали это (мы сделали это).
Bottom to the top, we ain't even hit the limit (we ain't even hit the limit, no)
С самых низов до вершины, мы еще даже не достигли предела (мы еще даже не достигли предела, нет).
They said, "We were never gonna win it all" (never gonna win it all)
Они говорили: «Мы никогда не выиграем всё» (никогда не выиграем всё).
We're doin' this forever, we're invincible, yeah (ooh)
Мы будем делать это вечно, мы непобедимы, да (у-у).
(No matter what they say, no matter what they say) ha-ha
(Что бы ни говорили, что бы ни говорили), ха-ха.
(No matter what they say, no matter what they say) yeah, now, we rollin' worldwide with it
(Что бы ни говорили, что бы ни говорили), да, теперь мы покоряем весь мир.
(No matter what they say, no matter what they say) this my baby, yeah
(Что бы ни говорили, что бы ни говорили), это моё детище, да.
(No matter what they say) doin' this forever, we're invincible
(Что бы ни говорили), мы будем делать это вечно, мы непобедимы.





Writer(s): Hayden Chapman, Greg Bonnick, Robbie Jay, Jeffrey The Kiddd, Peng Yu Kurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.