WayV - On My Youth - English Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WayV - On My Youth - English Version




On My Youth - English Version
On My Youth - Русский перевод
Ooh, think I played out all of the cards I had
Ох, кажется, я израсходовал все свои козыри,
I know sorry's just gonna make you mad
Знаю, что извинения тебя только разозлят.
Now you're acting up, I can't pretend
Теперь ты злишься, я не могу притворяться,
I don't know why, why
Не знаю, почему, почему.
Uh, and I know you never would bat an eye
И я знаю, ты никогда и глазом не моргнула бы,
When another guy steps to you to try
Когда бы другой парень попытался к тебе подойти.
So, you feel you've been missing out and that hurts my pride
Ты чувствуешь, что многое упустила, и это задевает мою гордость.
Uh, listen, uhm
Послушай, эмм.
(Ooh) all of those lies I told to you
(Ох) вся эта ложь, что я тебе говорил,
All of those highs I stole from you
Все те радости, что я у тебя украл,
It was all out of my control
Всё это было вне моего контроля,
But I really want you to know the truth
Но я правда хочу, чтобы ты знала правду.
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
Ay, ay, ay, you can blame it on that
Да, да, да, ты можешь списать это на это.
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
Ay, ay, that was in my past life
Да, да, это было в прошлой жизни.
Mmh-mmh, that was in my past life
Ммм, это было в прошлой жизни.
Way too much juice
Слишком много энергии,
Ay, ay, I can't even walk right
Да, да, я даже ходить прямо не могу.
Mmh-mmh, I can't even talk right
Ммм, я даже говорить нормально не могу,
'Cause blame it on my youth
Потому что спиши это на мою молодость.
Ay, ay, that was in my past life
Да, да, это было в прошлой жизни.
Mmh-mmh, caught up in the past
Ммм, застрял в прошлом.
I know they say that we're too young, every day we're growing
Знаю, говорят, что мы слишком молоды, но мы растём с каждым днём.
They say we're too dumb, problem is that we don't know it
Говорят, мы слишком глупы, проблема в том, что мы этого не осознаём.
Anyway, any day, any case we gon' elevate
В любом случае, в любой день, мы всё равно будем стремиться вверх.
We gon' make mistakes, we'll get there even if it's late
Мы будем совершать ошибки, но мы доберёмся, даже если будет поздно.
Young, we wanna celebrate love and we never hesitate
Молодые, мы хотим чествовать любовь и никогда не колеблемся.
Hate that we miscommunicate times that we wanna walk away
Ненавидим, когда не понимаем друг друга, и хочется уйти.
Why, why, why, yeah, we play the game? (Play the game)
Почему, почему, почему мы играем в эту игру? (Играем в эту игру)
Baby, win some, lose some, it's all the same
Детка, выигрываем, проигрываем, всё равно.
Yeah, I could blame it on the rain, I could blame it on the pain
Да, я мог бы обвинить дождь, я мог бы обвинить боль,
I could blame it on my ego, put a cross against my name
Я мог бы обвинить своё эго, поставить крест на своём имени.
But I'm way up, and I'm trying to stay up (yeah)
Но я высоко, и я пытаюсь удержаться. (Да)
I never wanna walk alone, just stay here in my zone
Я никогда не хотел идти один, просто останься здесь, в моей зоне.
Baby, you know they say that love is all wrong
Детка, ты же знаешь, говорят, что любовь это ошибка.
It feels so good, but then you're messed up
Это так хорошо, но потом ты страдаешь.
Just put me in the dock, yeah, I stand as the accused
Просто посадите меня на скамью подсудимых, да, я обвиняемый.
No excuses, yeah, I'm guilty, blame it out my
Никаких оправданий, да, я виноват, спиши это на мою...
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
Ay, ay, ay, you can blame it on that
Да, да, да, ты можешь списать это на это.
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
Ay, ay, that was in my past life
Да, да, это было в прошлой жизни.
Mmh-mmh, that was in my past life
Ммм, это было в прошлой жизни.
Way too much juice
Слишком много энергии,
Ay, ay, I can't even walk right
Да, да, я даже ходить прямо не могу.
Mmh-mmh, I can't even talk right
Ммм, я даже говорить нормально не могу,
'Cause, blame it on my youth
Потому что спиши это на мою молодость.
Ay, ay, that was in my past life
Да, да, это было в прошлой жизни.
Mmh-mmh, caught up in the past
Ммм, застрял в прошлом.
Maybe I had to lose you
Может быть, мне нужно было тебя потерять,
To know how good I had it
Чтобы понять, как мне было хорошо,
To know how good that we were
Чтобы понять, как нам было хорошо,
To know I'm deep in regret (I'm deep in regret)
Чтобы понять, что я глубоко сожалею. глубоко сожалею)
Now your surface is cold
Теперь ты холодна,
Now you're burnt to the core
Теперь ты сгоревшая дотла.
Perfect picture is torn on the floor
Идеальная картина разорвана на полу,
So, I need to tell ya (ah)
Поэтому мне нужно сказать тебе (ах)
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
All of those lies I told to you
Вся эта ложь, что я тебе говорил,
All of those highs I stole from you
Все те радости, что я у тебя украл,
It was all out of my control
Всё это было вне моего контроля,
But I really want you to know the truth
Но я правда хочу, чтобы ты знала правду.
Blame it on my youth (ooh, yeah)
Спиши это на мою молодость (ох, да).
You can blame it on, you can blame it on that (you can blame it on that)
Ты можешь списать это, ты можешь списать это на это. (Ты можешь списать это на это)
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
Ay, ay, that was in my past life
Да, да, это было в прошлой жизни.
Mmh-mmh, that was in my past life
Ммм, это было в прошлой жизни.
Way too much juice
Слишком много энергии,
Ay, ay, I can't even walk right
Да, да, я даже ходить прямо не могу.
Mmh-mmh (got me and truth, yeah), I can't even talk right
Ммм меня есть правда, да), я даже говорить нормально не могу.
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.
You can blame it on
Ты можешь списать это,
You can blame it on
Ты можешь списать это,
You can blame it on (you can blame it on that)
Ты можешь списать это (ты можешь списать это на это).
You can blame it on my youth
Ты можешь списать это на мою молодость.
Blame it on my youth
Спиши это на мою молодость.





Writer(s): Janee Millicent Lucy Bennett, Bobii Lewis, Yan Ting Pan, Peter Wallevik, Teshaun Armstrong, Daniel Davidsen, Mich Hedin Hansen, Rick Bridges, Wayne Anthony Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.