WayV - RODEO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WayV - RODEO




RODEO
РОДЕО
See me coming 夜裡靠近 慫恿的腳步
Видишь, как я приближаюсь ночью, соблазнительной походкой?
We so fly, no pilot, go 到未知地帶
Мы так летим, без пилота, в неизведанные дали.
World 盤旋直升 see me shining 冒險的信徒
Мир кружится внизу, смотри, как я сияю, адепт приключений.
無畏流言 道聽途說
Не боюсь сплетен, слухов,
We gon' be the one 開拓的角色 I said
Мы будем теми, кто проложит путь, я сказал.
From the window to the world (to the world)
Из окна в мир мир),
Never back down, gotta give it my all (my all)
Никогда не отступай, нужно отдать все силы (все силы),
布滿裂縫的時刻
Времена полны трещин,
越是打不退想征服的衝動 no way, way (way)
Но тем сильнее желание покорить, нет пути назад, детка (детка).
It's a vibe, let them in
Это настроение, впусти его,
懸浮的黑夜 四伏危機的冒險 (aye)
Парящая ночь, приключение, полное опасностей (эй),
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Понял, что я тот самый, и теперь мы прокладываем путь,
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't trying to offend
Но прости, малышка, я занят, я не пытаюсь обидеть,
Never start to stop, the blood was hot
Никогда не останавливайся на достигнутом, кровь кипела,
I tell 'em better watch we got, I drop the shots
Я говорю им, лучше смотрите, что у нас есть, я стреляю без промаха,
You know we going in 犯險為了夢踏上恐懼
Ты знаешь, мы идем на риск ради мечты, ступая на страх,
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Крути руль, ведь я люблю, когда он вращается, как на родео.
Ah, make ya head spin like a rodeo
Ах, заставлю твою голову кружиться, как на родео,
Yeah, like a rodеo
Да, как на родео,
Let's ride, rodeo
Поехали, родео,
Takе you round and round, aye
Закружу тебя, эй,
不畏懼流浪的傷 yeah
Не бойся боли странствий, да,
Ah, ah
Ах, ах,
Make it spin like a rodeo
Закружу, как на родео.
Pay attention 犯著苦痛的曲折
Обрати внимание, болезненные повороты судьбы,
受點傷 只要是被永遠記得
Немного боли, лишь бы запомнили навсегда,
No stress, I'm only trying to please ya
Без стресса, я просто пытаюсь тебе угодить,
Play the role 打破常規的 leader
Играю роль лидера, ломающего стереотипы,
If the bread get put up, the squad gon' pull up
Если деньги появятся, команда подтянется,
血液沸騰在冒險的渴望
Кровь кипит от жажды приключений,
Aye 唯一的目的
Эй, единственная цель -
Show how we ride when we outside
Показать, как мы зажигаем, когда вырываемся на свободу.
It's a vibe, let 'em in
Это настроение, впусти его,
懸浮的黑夜 四伏危機的冒險
Парящая ночь, приключение, полное опасностей,
Found out I'm the man, now we tryna make a way
Понял, что я тот самый, и теперь мы прокладываем путь,
But I'm sorry, look, I'm busy, I ain't trying to offend
Но прости, малышка, я занят, я не пытаюсь обидеть,
Never start to stop, the blood was hot
Никогда не останавливайся на достигнутом, кровь кипела,
I tell 'em better watch we got, I drop the shots
Я говорю им, лучше смотрите, что у нас есть, я стреляю без промаха,
You know we going in 犯險為了夢踏上恐懼
Ты знаешь, мы идем на риск ради мечты, ступая на страх,
Turn the wheel 'cause I love to make it spin like a rodeo
Крути руль, ведь я люблю, когда он вращается, как на родео.
Ah, make ya head spin like a rodeo
Ах, заставлю твою голову кружиться, как на родео,
Yeah, like a rodeo
Да, как на родео,
Let's ride, rodeo
Поехали, родео,
Take you round and round, aye
Закружу тебя, эй,
不畏懼流浪的傷 yeah
Не бойся боли странствий, да,
Ah, ah
Ах, ах,
Make it spin like a rodeo
Закружу, как на родео.
Anything that you want, we know
Все, что ты хочешь, мы знаем,
Let me put you on top, we go
Позволь мне вознести тебя на вершину, мы отправляемся,
Spin it round, go, that's the rodeo
Закрутись, давай, это родео,
Yeah, we make it real hot, we know
Да, мы делаем это по-настоящему жарко, мы знаем,
狂野執著攀上頂點 眺望這世界
Дикая одержимость забраться на вершину, обозреть этот мир,
讓野心證明 alive, when you ride
Пусть амбиции докажут, ты жива, когда ты в седле,
Make ya head spin like a rodeo
Закружу твою голову, как на родео.
Okay, okay 闖進未知的風暴
Хорошо, хорошо, ворвемся в неизвестный шторм,
拉滿弓箭的呼嘯 tell 'em, run it up
Натянутый лук издает свист, скажи им, поднимайтесь,
Hey, hey 倒數 ready, hit me up
Эй, эй, обратный отсчет, готова, позвони мне,
覆地翻天沒害怕 live it, live it up (live it, live it)
Перевернем этот мир, без страха, живи на полную (на полную),
Live it, yeah, aye, shut up 我把失控都支配 we gonna (aye)
Живи, да, эй, заткнись, я управляю хаосом, мы собираемся (эй),
We won't back down, get it loud (aye, aye)
Мы не отступим, давай громче (эй, эй),
Make ya head spin like a rodeo
Закружу твою голову, как на родео.





Writer(s): Hayden Chapman, Greg Bonnick, Yan Ting Pan, Justin Starling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.