Paroles et traduction WayV - Try My Luck
Heads
or
tails
置位翻轉
Орёл
или
решка,
переверни
судьбу,
誰的命運
總在未知中等待
Чья-то
участь
всегда
ждёт
в
неизвестности.
Be
a
hero,
build
a
new
world
Будь
героем,
построй
новый
мир,
新的冠冕被替代,
yeah
Новая
корона
будет
заменена,
да.
Live
or
die,
smile
or
cry
Жить
или
умереть,
смеяться
или
плакать,
拿舊夢的粉末
Берём
прах
старых
грёз,
畫新我的輪廓
Рисуем
контур
нового
«я».
從不在意
reborn
再來過
Мне
всё
равно,
переродиться
снова
и
снова,
當夢境被看破
Когда
мечта
разоблачена,
沈寂中被迷惑
В
тишине
теряюсь
в
догадках.
越是危險越精彩
Чем
опаснее,
тем
интереснее,
I
can't
tell
you
why
Я
не
могу
объяснить
тебе,
почему.
當命運耗盡
Когда
судьба
на
исходе,
Double
or
nothin'
Удвоить
или
ничего,
Can't
deny,
we're
two
of
a
kind
Не
могу
отрицать,
мы
два
сапога
пара.
所有瞳孔注視我
Все
взгляды
прикованы
ко
мне,
We
bet
it
all
Мы
ставим
всё,
改寫命運的因果
Переписываем
карму
судьбы.
I
know
you
wanna
come,
try
my
luck
Я
знаю,
ты
хочешь
присоединиться,
испытать
удачу,
我左右規則
Я
устанавливаю
правила.
聽見無畏的回音
Слышу
эхо
бесстрашия,
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
waiting
me
and
you
Весь
мир
ждёт
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
煙火或塵埃
(Livin'
the
good
life)
Фейерверк
или
пыль
(Живём
хорошей
жизнью),
絢爛或悲哀
(Now
is
the
best
time)
Великолепие
или
печаль
(Сейчас
лучшее
время),
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
watching
me
and
you
Весь
мир
смотрит
на
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
Dream,
dream,
都是夢
清醒的時刻
Мечта,
мечта,
всё
это
лишь
сны,
в
момент
пробуждения.
Hey,
畏懼前進的
都失去資格
Эй,
боящиеся
идти
вперёд,
потеряют
право.
Say
something
in
my
ears,
we
gonna
let
it
rock
Скажи
что-нибудь
мне
на
ухо,
мы
зажжём,
Nothing
can't
stop
Ничто
не
сможет
остановить,
Until
we
hit
the
jackpot,
uh
Пока
мы
не
сорвём
куш,
а.
聽弱者在訴說
勝敗無常
they
don't
mind
Слышу,
как
слабаки
твердят:
«Победа
или
поражение
— им
всё
равно».
機遇在眼前
卻沒天賦看明白
Возможности
перед
глазами,
но
нет
таланта
их
разглядеть.
就算是連敗像骨牌
逼我到懸崖
Даже
если
поражения,
как
костяшки
домино,
припрут
меня
к
краю
пропасти,
就打開雙臂
無翼而飛
gonna
fly
Я
расправлю
руки
и
полечу
без
крыльев.
Win
or
lose
Победа
или
поражение,
重點在於
遊戲態度
Главное
— это
отношение
к
игре.
眼神懸殊
開局之前定出勝負
Взгляды
устремлены,
исход
решён
ещё
до
начала
игры.
錯過的奇跡
像無數的繁星
Упущенные
чудеса
— как
бесчисленные
звёзды,
始終不滅在閃亮
Всегда
сияют,
не
угасая,
讓世人仰望
Заставляя
мир
смотреть
на
них
с
восхищением.
當命運耗盡
Когда
судьба
на
исходе,
Double
or
nothin'
Удвоить
или
ничего,
Can't
deny
Не
могу
отрицать,
We're
two
of
a
kind
Мы
два
сапога
пара.
所有瞳孔注視我
Все
взгляды
прикованы
ко
мне,
We
bet
it
all
Мы
ставим
всё,
改寫命定的因果
Переписываем
карму
судьбы.
I
know
you
wanna
come,
try
my
luck
Я
знаю,
ты
хочешь
присоединиться,
испытать
удачу,
我左右規則
Я
устанавливаю
правила.
聽見無畏的回音
Слышу
эхо
бесстрашия,
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
waiting
me
and
you
Весь
мир
ждёт
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
煙火或塵埃
(Livin'
the
good
life)
Фейерверк
или
пыль
(Живём
хорошей
жизнью),
絢爛或悲哀
(Now
is
the
best
time)
Великолепие
или
печаль
(Сейчас
лучшее
время),
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
watching
me
and
you
Весь
мир
смотрит
на
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
Crazy
ending
結局有億萬個
Безумный
финал,
миллиард
вариантов
развязки,
彈指間
一瞬間
答案隨風飄散
В
мгновение
ока,
в
одно
мгновение,
ответ
развевается
по
ветру.
伏筆藏在哪一個平行未來
Зацепка
скрыта
в
каком-то
параллельном
будущем,
這遊戲
由我來主宰
Эта
игра,
которой
управляю
я.
Dreaming
all
the
time
Вижу
сны
всё
время.
I
know
you
wanna
come,
try
my
luck
Я
знаю,
ты
хочешь
присоединиться,
испытать
удачу,
我左右規則
Я
устанавливаю
правила.
聽見無畏的回音
Слышу
эхо
бесстрашия,
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
waiting
me
and
you
Весь
мир
ждёт
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
煙火或塵埃
(Livin'
the
good
life)
Фейерверк
или
пыль
(Живём
хорошей
жизнью),
絢爛或悲哀
(Now
is
the
best
time)
Великолепие
или
печаль
(Сейчас
лучшее
время),
Say
no
game,
no
pain
Скажи,
что
нет
игры
— нет
боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся
и
ступай
на
вершину.
整個世界
watching
me
and
you
Весь
мир
смотрит
на
меня
и
тебя,
Hit
the
jackpot
Сорви
куш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Daley, Wei Jie Zhou, Adrian Mckinnon, Michael Jeffrey Jiminez, Mitchell Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.