WayV - Try My Luck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WayV - Try My Luck




Try My Luck
Испытай удачу
Heads or tails 置位翻轉
Орёл или решка, переверни судьбу,
誰的命運 總在未知中等待
Чья-то участь всегда ждёт в неизвестности.
Be a hero, build a new world
Будь героем, построй новый мир,
新的冠冕被替代, yeah
Новая корона будет заменена, да.
Live or die, smile or cry
Жить или умереть, смеяться или плакать,
拿舊夢的粉末
Берём прах старых грёз,
畫新我的輪廓
Рисуем контур нового «я».
從不在意 reborn 再來過
Мне всё равно, переродиться снова и снова,
當夢境被看破
Когда мечта разоблачена,
沈寂中被迷惑
В тишине теряюсь в догадках.
越是危險越精彩
Чем опаснее, тем интереснее,
I can't tell you why
Я не могу объяснить тебе, почему.
當命運耗盡
Когда судьба на исходе,
Double or nothin'
Удвоить или ничего,
Can't deny, we're two of a kind
Не могу отрицать, мы два сапога пара.
所有瞳孔注視我
Все взгляды прикованы ко мне,
We bet it all
Мы ставим всё,
改寫命運的因果
Переписываем карму судьбы.
I know you wanna come, try my luck
Я знаю, ты хочешь присоединиться, испытать удачу,
這一場遊戲
В этой игре
我左右規則
Я устанавливаю правила.
聽見無畏的回音
Слышу эхо бесстрашия,
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 waiting me and you
Весь мир ждёт меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.
煙火或塵埃 (Livin' the good life)
Фейерверк или пыль (Живём хорошей жизнью),
絢爛或悲哀 (Now is the best time)
Великолепие или печаль (Сейчас лучшее время),
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 watching me and you
Весь мир смотрит на меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.
Dream, dream, 都是夢 清醒的時刻
Мечта, мечта, всё это лишь сны, в момент пробуждения.
Hey, 畏懼前進的 都失去資格
Эй, боящиеся идти вперёд, потеряют право.
Say something in my ears, we gonna let it rock
Скажи что-нибудь мне на ухо, мы зажжём,
Nothing can't stop
Ничто не сможет остановить,
Until we hit the jackpot, uh
Пока мы не сорвём куш, а.
聽弱者在訴說 勝敗無常 they don't mind
Слышу, как слабаки твердят: «Победа или поражение им всё равно».
機遇在眼前 卻沒天賦看明白
Возможности перед глазами, но нет таланта их разглядеть.
就算是連敗像骨牌 逼我到懸崖
Даже если поражения, как костяшки домино, припрут меня к краю пропасти,
就打開雙臂 無翼而飛 gonna fly
Я расправлю руки и полечу без крыльев.
Win or lose
Победа или поражение,
重點在於 遊戲態度
Главное это отношение к игре.
眼神懸殊 開局之前定出勝負
Взгляды устремлены, исход решён ещё до начала игры.
錯過的奇跡 像無數的繁星
Упущенные чудеса как бесчисленные звёзды,
始終不滅在閃亮
Всегда сияют, не угасая,
讓世人仰望
Заставляя мир смотреть на них с восхищением.
當命運耗盡
Когда судьба на исходе,
Double or nothin'
Удвоить или ничего,
Can't deny
Не могу отрицать,
We're two of a kind
Мы два сапога пара.
所有瞳孔注視我
Все взгляды прикованы ко мне,
We bet it all
Мы ставим всё,
改寫命定的因果
Переписываем карму судьбы.
I know you wanna come, try my luck
Я знаю, ты хочешь присоединиться, испытать удачу,
這一場遊戲
В этой игре
我左右規則
Я устанавливаю правила.
聽見無畏的回音
Слышу эхо бесстрашия,
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 waiting me and you
Весь мир ждёт меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.
煙火或塵埃 (Livin' the good life)
Фейерверк или пыль (Живём хорошей жизнью),
絢爛或悲哀 (Now is the best time)
Великолепие или печаль (Сейчас лучшее время),
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 watching me and you
Весь мир смотрит на меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.
Crazy ending 結局有億萬個
Безумный финал, миллиард вариантов развязки,
彈指間 一瞬間 答案隨風飄散
В мгновение ока, в одно мгновение, ответ развевается по ветру.
伏筆藏在哪一個平行未來
Зацепка скрыта в каком-то параллельном будущем,
這遊戲 由我來主宰
Эта игра, которой управляю я.
Dreaming all the time
Вижу сны всё время.
I know you wanna come, try my luck
Я знаю, ты хочешь присоединиться, испытать удачу,
這一場遊戲
В этой игре
我左右規則
Я устанавливаю правила.
聽見無畏的回音
Слышу эхо бесстрашия,
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 waiting me and you
Весь мир ждёт меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.
煙火或塵埃 (Livin' the good life)
Фейерверк или пыль (Живём хорошей жизнью),
絢爛或悲哀 (Now is the best time)
Великолепие или печаль (Сейчас лучшее время),
Say no game, no pain
Скажи, что нет игры нет боли,
轉身踏上頂點
Разворачивайся и ступай на вершину.
整個世界 watching me and you
Весь мир смотрит на меня и тебя,
Hit the jackpot
Сорви куш.





Writer(s): Mike Daley, Wei Jie Zhou, Adrian Mckinnon, Michael Jeffrey Jiminez, Mitchell Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.