WayV-KUN&XIAOJUN - Back To You - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WayV-KUN&XIAOJUN - Back To You - Bonus Track




Back To You - Bonus Track
Back To You - Bonus Track
星光很浅 静静突显 月色的誓言
The starlight is faint, quietly highlighting the moon's vows
风拂过脸 不舍眨眼 牢记这笑颜
The wind brushes my face, I can't bear to blink, remembering your smile
与你相恋的时间 每一天每一年
The time I spent in love with you, every day, every year
都要细细体验
I want to experience it all carefully
深爱难免 怕你走远 虽毫无根源
Deep love is inevitable, I'm afraid you'll go far, although it's baseless
挨近一点 抱紧一点 确定在面前
Get closer, hold tighter, make sure you're in front of me
心底许着愿 幸福能幸运实现
I'm making a wish in my heart, hoping happiness will be lucky
一遍 一遍
Over and over again
当时你我 就如烟火 如此地炽灼
Back then, you and I, like fireworks, were so scorching
不假思索 不懂闪躲 空气都剥夺
Without thinking, not knowing how to dodge, even the air was deprived
被风吹熄如何复活
How can I revive after being blown out by the wind
冰冷雨天又怎么闪烁
How can I sparkle on a cold rainy day
只好任爱情暂时陨落
I can only let love temporarily fall
但我会执着, ooh
But I will be persistent, ooh
但我还执着, ooh
But I'm still persistent, ooh
不知不觉 万物枯竭 艰难的时节
Unconsciously, everything withered, a difficult season
终于终结 风来道别 把冰雪瓦解
Finally, it ends, the wind comes to say goodbye, melting the ice and snow
微笑着迎接 未来季节的更迭
Smiling, I welcome the change of the seasons in the future
一切删掉重写
Erase everything and rewrite
当时你我 当时烟火 如此地炽灼
Back then, you and I, back then, fireworks, so scorching
不假思索 不懂闪躲 空气都剥夺
Without thinking, not knowing how to dodge, even the air was deprived
不能喘息如何生活
How can I breathe, how can I live
变冷以后该怎么闪烁
How can I sparkle after becoming cold
只好看爱情暂时陨落
I can only watch love temporarily fall
风在反方向 带我们回望
The wind is blowing in the opposite direction, taking us back to look
感情为何脱氧
Why did our feelings lose oxygen
终于远处晴朗 闪闪发光
Finally, it's bright and sunny in the distance, shining brightly
这时你我 这时烟火 开成了花朵
Now you and I, now fireworks, bloom into flowers
不问结果 不问如果 在心里停泊
Don't ask about the results, don't ask about the "if," we're anchored in our hearts
再熟悉不过的生活
Life is too familiar
经历过了漆黑和冷漠
We've experienced darkness and coldness
或许是为了重头来过
Maybe it's to start over
这时的你我, ooh
You and I now, ooh
加倍地闪烁, ooh
Shine twice as brightly, ooh





Writer(s): Adrian Mckinnon, Min Ho Jin, Sam Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.