Waylon Jennings feat. Jessi Colter - Wild Side of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Jessi Colter - Wild Side of Life




You wouldn't read my letter if I wrote you
Ты бы не прочла мое письмо, если бы я написал тебе.
You asked me not to call you on the phone
Ты просила меня не звонить тебе по телефону.
But there's something I'm wanting to tell you
Но есть кое-что, что я хочу тебе сказать.
So, I wrote it in the words of this song
Так что я написал это словами этой песни.
I didn't know God made honky-tonk angels
Я не знал, что Бог сотворил милых ангелов.
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я знал, что ты никогда не станешь женой.
You gave up the only one who ever loved you
Ты бросила единственного, кто когда-либо любил тебя.
And went back to the wild side of life
И вернулся к дикой стороне жизни.
As I sit here tonight the jukebox's playin'
Пока я сижу здесь этой ночью, играет музыкальный автомат.
A song about the wild side of life
Песня о дикой стороне жизни.
As I listen to the words you are sayin'
Когда я слушаю слова, которые ты говоришь ...
It wasn't God who made honky-tonk angels
Это был не Бог, Который создал ангелов Хонки-тонка.
As you say in the words of your song
Как ты говоришь словами своей песни.
Too many times married men think they're single
Слишком часто женатые мужчины думают, что они одиноки.
And it's caused many a good girl to go wrong
И это заставило многих хороших девушек пойти не так.
It wasn't God who made honky-tonk angels
Это был не Бог, Который создал ангелов Хонки-тонка.
I might have known you'd never make a wife
Возможно, я знал, что ты никогда не станешь женой.
Too many times married men think they're single
Слишком часто женатые мужчины думают, что они одиноки.
And go back to the wild side of life
И вернуться к дикой стороне жизни.
They go back to the wild side of life
Они возвращаются к дикой стороне жизни.





Writer(s): W. WARREN, A. A. CARTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.