Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - A Good Hearted Woman (With Willie Nelson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Good Hearted Woman (With Willie Nelson)
Добросердечная женщина (с Вилли Нельсоном)
A
long
time
forgotten,
the
dreams
that
just
fell
by
the
way
Давно
забыты
мечты,
что
растаяли,
как
дым,
The
good
life
he
promised,
ain't
what
she's
living
today
Хорошая
жизнь,
что
я
обещал,
не
та,
которой
ты
живешь
сейчас.
But
she
never
complains
of
the
bad
times
Но
ты
никогда
не
жалуешься
на
плохие
времена
And
the
bad
things
he's
done,
Lord
И
на
мои
плохие
поступки,
Господи,
She
just
talks
about
the
good
times
they've
had
Ты
только
говоришь
о
хороших
временах,
что
у
нас
были,
And
all
the
good
times
to
come
И
о
всех
хороших
временах,
что
еще
впереди.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Ты
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
She
loves
him
in
spite
of
his
ways
she
don't
understand
Ты
любишь
меня,
несмотря
на
мои
выходки,
которых
ты
не
понимаешь.
Through
teardrops
and
laughter
Сквозь
слезы
и
смех
They'll
pass
through
this
world
hand
in
hand
Мы
пройдем
по
этому
миру
рука
об
руку,
A
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
He
likes
the
bright
lights
and
night-life
and
good
timin'
friends
Мне
нравятся
яркие
огни,
ночная
жизнь
и
веселые
друзья,
And
when
the
party's
all
over,
she'll
welcome
him
back
home
again
И
когда
вечеринка
закончится,
ты
снова
примешь
меня
дома.
Lord
knows
she
don't
understand
him,
but
she
does
the
best
that
she
can
Бог
знает,
ты
меня
не
понимаешь,
но
ты
делаешь
все,
что
можешь,
This
a
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Ты
– добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Ты
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
She
loves
me
in
spite
of
my
wicked
ways
that
she
don't
understand
Ты
любишь
меня,
несмотря
на
мои
дурные
привычки,
которых
ты
не
понимаешь.
Through
teardrops
and
laughter
Сквозь
слезы
и
смех
They'll
pass
through
this
world
hand
in
hand
Мы
пройдем
по
этому
миру
рука
об
руку,
A
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
гуляку.
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Ты
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
гуляку,
She
loves
me
in
spite
of
my
wicked
incomprehensible
ways
Ты
любишь
меня,
несмотря
на
мои
плохие,
непонятные
поступки,
She
don't
understand
Которых
ты
не
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson, Waylon Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.