Waylon Jennings feat. Willie Nelson - A Good Hearted Woman (With Willie Nelson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - A Good Hearted Woman (With Willie Nelson)




A Good Hearted Woman (With Willie Nelson)
Добросердечная женщина (с Вилли Нельсоном)
A long time forgotten, the dreams that just fell by the way
Давно забыты мечты, что растаяли, как дым,
The good life he promised, ain't what she's living today
Хорошая жизнь, что я обещал, не та, которой ты живешь сейчас.
But she never complains of the bad times
Но ты никогда не жалуешься на плохие времена
And the bad things he's done, Lord
И на мои плохие поступки, Господи,
She just talks about the good times they've had
Ты только говоришь о хороших временах, что у нас были,
And all the good times to come
И о всех хороших временах, что еще впереди.
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Ты добросердечная женщина, влюбленная в гуляку,
She loves him in spite of his ways she don't understand
Ты любишь меня, несмотря на мои выходки, которых ты не понимаешь.
Through teardrops and laughter
Сквозь слезы и смех
They'll pass through this world hand in hand
Мы пройдем по этому миру рука об руку,
A good-hearted woman lovin' a good timin' man
Добросердечная женщина, любящая гуляку.
He likes the bright lights and night-life and good timin' friends
Мне нравятся яркие огни, ночная жизнь и веселые друзья,
And when the party's all over, she'll welcome him back home again
И когда вечеринка закончится, ты снова примешь меня дома.
Lord knows she don't understand him, but she does the best that she can
Бог знает, ты меня не понимаешь, но ты делаешь все, что можешь,
This a good-hearted woman lovin' a good timin' man
Ты добросердечная женщина, любящая гуляку.
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Ты добросердечная женщина, влюбленная в гуляку,
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Ты любишь меня, несмотря на мои дурные привычки, которых ты не понимаешь.
Through teardrops and laughter
Сквозь слезы и смех
They'll pass through this world hand in hand
Мы пройдем по этому миру рука об руку,
A good-hearted woman lovin' a good timin' man
Добросердечная женщина, любящая гуляку.
She's a good-hearted woman in love with a good timin' man
Ты добросердечная женщина, влюбленная в гуляку,
She loves me in spite of my wicked incomprehensible ways
Ты любишь меня, несмотря на мои плохие, непонятные поступки,
She don't understand
Которых ты не понимаешь.





Writer(s): Willie Nelson, Waylon Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.