Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Amanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Amanda




I've held it all inward, God knows, I've tried
Я держал все это в себе, видит Бог, я пытался.
But it's an awful awakening in a country boy's life
Но это ужасное пробуждение в жизни деревенского парня.
To look in the mirror in total surprise
Смотреть в зеркало в полном удивлении.
At the hair on my shoulders and the age in my eyes
Волосы на моих плечах и возраст в моих глазах.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should have made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should have made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
It's a measure of people who don't understand
Это мера людей, которые не понимают.
The pleasures of life in a hillbilly band
Радости жизни в группе деревенщины.
I got my first guitar when I was fourteen
Я получил свою первую гитару, когда мне было четырнадцать.
Well I finally made forty, still wearing jeans
Я наконец-то заработал сорок, все еще в джинсах.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should have made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.
Amanda, light of my life
Аманда, свет моей жизни.
Fate should have made you a gentleman's wife
Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена.





Writer(s): Mc Dill Robert Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.