Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Good Hearted Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long
time
forgotten,
the
dreams
that
just
fell
by
the
way
Давно
забытые
мечты,
которые
просто
сбылись
случайно.
The
good
life
he
promised,
ain't
what
she's
livin'
today
Хорошая
жизнь,
которую
он
обещал,
- это
не
то,
чем
она
живет
сегодня
But
she
never
complains
of
the
bad
times
Но
она
никогда
не
жалуется
на
плохие
времена
Or
the
bad
things
he's
done,
Lord
Или
о
тех
плохих
поступках,
которые
он
совершил,
Господи
She
just
talks
about
the
good
times
they've
had
Она
просто
рассказывает
о
хороших
временах,
которые
у
них
были
And
all
the
good
times
to
come
И
все
хорошие
времена
впереди
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
хорошего
мужчину.
She
loves
him
in
spite
of
his
ways
she
don't
understand
Она
любит
его,
несмотря
на
то,
что
он
ведет
себя
так,
как
она
не
понимает
Through
tear-drops
and
laughter,
they
pass
through
this
world
hand
in
hand
Сквозь
слезы
и
смех
они
проходят
по
этому
миру
рука
об
руку
A
good-hearted
woman,
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
хорошего
мужчину
He
likes
the
bright
lights,
and
night-life,
and
good
timin'
friends
Ему
нравятся
яркие
огни,
ночная
жизнь
и
хорошие
друзья
And
when
the
party's
all
over,
she'll
welcome
him
back
home
again
И
когда
вечеринка
закончится,
она
снова
будет
рада
его
возвращению
домой
Lord
knows,
she
don't
understand
him,
but
she
does
the
best
that
she
can
Видит
бог,
она
его
не
понимает,
но
делает
все,
что
в
ее
силах
A-this
a-good
hearted
woman,
lovin'
a
good
timin'
man
Эта
добросердечная
женщина,
любящая
хорошего
мужчину
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
хорошего
мужчину.
She
loves
me
in
spite
of
my
wicked
ways
that
she
don't
understand
Она
любит
меня,
несмотря
на
мои
порочные
поступки,
которых
она
не
понимает
Through
tear-drops
and
laughter
they
pass
through
this
world
hand
in
hand
Сквозь
слезы
и
смех
они
проходят
по
этому
миру
рука
об
руку
A
good-hearted
woman
lovin'
a
good
timin'
man
Добросердечная
женщина,
любящая
хорошего
мужчину
She's
a
good-hearted
woman
in
love
with
a
good
timin'
man
Она
добросердечная
женщина,
влюбленная
в
хорошего
мужчину.
She
loves
me
in
spite
of
my
wicked
ways,
she
don't
understand
Она
любит
меня,
несмотря
на
мои
порочные
поступки,
она
не
понимает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WAYLON JENNINGS, WILLIE NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.