Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - I'm a Ramblin Man
I've
been
down
to
Mississippi
Я
был
в
Миссисипи.
Down
through
New
Orleans
Вниз
через
Новый
Орлеан,
I've
played
in
California
Я
играл
в
Калифорнии.
There
ain't
too
much,
I
haven't
seen
Здесь
не
так
много,
я
не
видел.
Lord,
I'm
a
ramblin'
man
Боже,
я
бродяга!
Don't
fool
around
with
a
ramblin'
man
Не
валяй
дурака
с
бродягой.
Left
a
girl
in
West
Virginia
Оставил
девушку
в
Западной
Вирджинии.
Up
there
where
that
green
grass
grows
Там,
где
растет
зеленая
трава.
Got
a
girl
in
Cincinnati
У
меня
есть
девушка
в
Цинциннати.
Waitin'
where
the
Ohio
river
flows
Жду,
где
течет
река
Огайо.
I'm
a
ramblin'
man
Я
бродяга.
Don't
give
your
heart
to
a
ramblin'
man
Не
отдавай
свое
сердце
бродяге.
You
better
move
away
Тебе
лучше
уйти.
You're
standin'
to
close
to
the
plain
Ты
стоишь
рядом
с
равниной.
Once
I
mess
with
the
ol'
mind
Однажды
я
связался
со
своим
старым
разумом.
Your
little
heart
won't
be
the
same
Твое
маленькое
сердце
не
будет
прежним.
But
I'm
a
ramblin'
man
Но
я
бродяга.
Don't
mess
around
with
any
ol'
ramblin'
man
Не
связывайся
с
каким-нибудь
старикашкой.
You
better
not
Лучше
не
надо.
Well,
up
in
Chicago
Что
ж,
в
Чикаго.
I
was
known
as
quite
a
boy
Я
был
известен
как
настоящий
мальчик.
Down
in
Alabama
В
Алабаме.
They
call
me
the
man
of
joy
Меня
называют
человеком
радости.
Well,
I'm
a
ramblin'
man
Что
ж,
я
бродяга.
Don't
fall
in
love
with
a
ramblin'
man
Не
влюбляйся
в
бродягу.
You
better
move
away
Тебе
лучше
уйти.
You're
standin'
to
close
to
the
plain
Ты
стоишь
рядом
с
равниной.
Once
I
mess
with
the
ol'
mind
Однажды
я
связался
со
своим
старым
разумом.
Your
little
heart
won't
be
the
same
Твое
маленькое
сердце
не
будет
прежним.
Oh,
I'm
a
ramblin'
man
О,
я
бродяга.
Don't
mess
around
with
any
ol'
ramblin'
man
Не
связывайся
с
каким-нибудь
старикашкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Pennington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.