Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
barroom
in
Toledo
across
from
the
depot
В
баре
Толедо,
напротив
вокзала,
On
a
barstool
she
took
off
her
ring
На
барном
стуле
сняла
она
кольцо.
I
thought
I'd
get
closer
so
I
walked
on
over
Я
решил
подойти,
и,
подойдя
довольно
близко,
I
sat
down
and
asked
her,
her
name
Присел
и
спросил,
как
её
зовут.
When
the
drinks
fin'lly
hit
her
she
said
I'm
no
quitter
Когда
виски
ударило
ей
в
голову,
она
сказала:
«Я
не
из
тех,
кто
сдаётся»,
But
I
finally
quit
livin'
on
dreams
«Но
я
наконец-то
перестала
жить
мечтами».
Hungry
for
laughter
and
here
ever
after
Жаждущая
смеха
и
счастливого
будущего,
I'm
after
whatever
the
other
life
brings
Я
ищу
то,
что
может
дать
мне
другая
жизнь.
In
the
mirror
I
saw
him
I
closely
watched
him
В
зеркале
я
увидел
его,
я
внимательно
наблюдал
за
ним,
I
saw
the
look
in
his
eyes
Я
видел
выражение
его
глаз.
He
came
to
the
woman
who
sat
there
beside
me
Он
подошёл
к
женщине,
сидевшей
рядом
со
мной,
And
slowly
started
to
cry
И
тихо
начал
плакать.
His
big
hands
were
calloused
he
looked
like
a
mountain
Его
большие
руки
были
мозолистыми,
он
был
словно
гора,
For
a
minute
I
thought
I
was
dead
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
умер.
But
he
started
shaking
his
big
heart
was
breaking
Но
он
начал
дрожать,
его
большое
сердце
разрывалось,
As
he
turned
to
the
woman
and
said
Когда
он
повернулся
к
женщине
и
сказал:
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
«Ты
выбрала
подходящее
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль,
With
a
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I've
had
some
sad
times,
lived
through
some
bad
times
У
меня
были
грустные
времена,
я
пережил
плохие
времена,
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal
Но
на
этот
раз
твоя
боль
не
заживет».
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
«Ты
выбрала
подходящее
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль».
After
he
left
us
I
ordered
more
whiskey
После
того,
как
он
ушёл,
я
заказал
ещё
виски,
She
said
let's
go
have
a
ball
Она
сказала:
«Пойдём,
повеселимся!»
From
the
lights
of
the
barroom
to
a
rented
hotel
room
От
света
бара
до
арендованного
номера
в
отеле
We
walked
without
talkin'
at
all
Мы
шли,
не
говоря
ни
слова.
Lord,
she
was
a
beauty
but
when
she
came
to
me
Господи,
она
была
красавица,
но
когда
она
пришла
ко
мне,
She
must've
thought
that
I'd
lost
my
mind
Должно
быть,
она
подумала,
что
я
сошёл
с
ума.
I
couldn't
hold
her
'cause
the
words
that
he
told
her
Я
не
мог
обнять
её,
потому
что
слова,
которые
он
ей
сказал,
Came
back
to
me
time
after
time
Возвращались
ко
мне
снова
и
снова.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
«Ты
выбрала
подходящее
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль,
With
a
four
hungry
children
and
a
crop
in
the
field
С
четырьмя
голодными
детьми
и
урожаем
в
поле.
I've
had
some
sad
times,
lived
through
some
bad
times
У
меня
были
грустные
времена,
я
пережил
плохие
времена,
But
this
time
your
hurtin'
won't
heal
Но
на
этот
раз
твоя
боль
не
заживет».
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
«Ты
выбрала
подходящее
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BYNUM HAL, BOWLING ROGER DALE, BOWLING ROGER DALE, BYNUM HAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.