Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Nowhere Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Nowhere Road




Nowhere Road
Дорога в никуда
There′s a road in Oklahoma
Есть дорога в Оклахоме,
Straighter than a preacher, longer than a memory
Прямее, чем проповедник, длиннее, чем воспоминание,
And it goes forever onward
И она тянется вечно вперед.
It's been a good teacher for a lot of country boys like me
Она была хорошим учителем для многих деревенских парней, таких как я.
I push that load from here to someday
Я тащу этот груз отсюда до когда-нибудь,
I′ll push as long as I'm alive, but I don't know how long I′ll last
Я буду тащить его, пока жив, но я не знаю, как долго я протяну,
′Cause it's just a road, it ain′t no highway
Потому что это просто дорога, а не шоссе,
Blowin' by the double five, I know I′m goin' way too fast
Мчусь на скорости под сто двадцать, я знаю, что еду слишком быстро, милая.
I′ve been down this road just searchin' for the end
Я шел по этой дороге, просто ища конец,
And it don't go nowhere, it just brings you back again
И она никуда не ведет, она просто возвращает тебя обратно,
Leaves you lonely and cold, standin′ on the shoulder
Оставляет тебя одиноким и холодным, стоящим на обочине,
But you′ve come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы вернуться домой,
So you're walkin′ on a nowhere road
Так что ты идешь по дороге в никуда.
Some folks say, if you keep rollin'
Некоторые говорят, что если ты будешь продолжать катиться
And keep it on the yellow line, it′ll take you to the big highway
И держаться желтой линии, она приведет тебя к большому шоссе,
But there's a toll to pay, so if you′re goin'
Но за это нужно платить, так что если ты идешь,
The keeper of the gate is blind so you better be prepared to pay
Хранитель ворот слеп, так что будь готов заплатить.
I've been down this road just searchin′ for the end
Я шел по этой дороге, просто ища конец,
And it don′t go nowhere, it just brings you back again
И она никуда не ведет, она просто возвращает тебя обратно,
Leaves you lonely and cold, standin' on the shoulder
Оставляет тебя одиноким и холодным, стоящим на обочине,
But you′ve come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы вернуться домой,
So you're walkin′ on a nowhere road
Так что ты идешь по дороге в никуда.





Writer(s): STEVE EARLE, RENO KLING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.