Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Nowhere Road
There′s
a
road
in
Oklahoma
В
Оклахоме
есть
дорога.
Straighter
than
a
preacher,
longer
than
a
memory
Прямее,
чем
проповедник,
длиннее,
чем
воспоминание.
And
it
goes
forever
onward
И
это
продолжается
вечно.
It's
been
a
good
teacher
for
a
lot
of
country
boys
like
me
Он
был
хорошим
учителем
для
многих
деревенских
парней
вроде
меня.
I
push
that
load
from
here
to
someday
Я
толкаю
этот
груз
отсюда
в
будущее.
I′ll
push
as
long
as
I'm
alive,
but
I
don't
know
how
long
I′ll
last
Я
буду
тужиться,
пока
я
жив,
но
я
не
знаю,
как
долго
я
продержусь.
′Cause
it's
just
a
road,
it
ain′t
no
highway
Потому
что
это
просто
дорога,
а
не
шоссе.
Blowin'
by
the
double
five,
I
know
I′m
goin'
way
too
fast
Дуя
на
двойную
пятерку,
я
знаю,
что
иду
слишком
быстро.
I′ve
been
down
this
road
just
searchin'
for
the
end
Я
шел
по
этой
дороге
в
поисках
конца.
And
it
don't
go
nowhere,
it
just
brings
you
back
again
И
это
никуда
не
ведет,
это
просто
возвращает
тебя
обратно.
Leaves
you
lonely
and
cold,
standin′
on
the
shoulder
Оставляет
тебя
одиноким
и
холодным,
стоящим
на
плече.
But
you′ve
come
too
far
to
go
back
home
Но
ты
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой.
So
you're
walkin′
on
a
nowhere
road
Итак,
ты
идешь
по
дороге
в
никуда.
Some
folks
say,
if
you
keep
rollin'
Некоторые
люди
говорят:
"если
ты
продолжишь
кататься".
And
keep
it
on
the
yellow
line,
it′ll
take
you
to
the
big
highway
И
держи
его
на
желтой
линии,
он
выведет
тебя
на
большое
шоссе.
But
there's
a
toll
to
pay,
so
if
you′re
goin'
Но
придется
заплатить
пошлину,
так
что
если
ты
собираешься
...
The
keeper
of
the
gate
is
blind
so
you
better
be
prepared
to
pay
Страж
ворот
слеп,
так
что
будь
готов
заплатить.
I've
been
down
this
road
just
searchin′
for
the
end
Я
шел
по
этой
дороге
в
поисках
конца.
And
it
don′t
go
nowhere,
it
just
brings
you
back
again
И
это
никуда
не
ведет,
это
просто
возвращает
тебя
обратно.
Leaves
you
lonely
and
cold,
standin'
on
the
shoulder
Оставляет
тебя
одиноким
и
холодным,
стоящим
на
плече.
But
you′ve
come
too
far
to
go
back
home
Но
ты
зашел
слишком
далеко,
чтобы
вернуться
домой.
So
you're
walkin′
on
a
nowhere
road
Итак,
ты
идешь
по
дороге
в
никуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE EARLE, RENO KLING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.