Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Rainy Day Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Rainy Day Woman




Rainy Day Woman
Женщина дождливого дня
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня,
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не вижу тебя в хорошие времена или под солнцем.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моим другом, женщина дождливого дня.
That woman of mine, she ain't happy
Моя женщина, она не бывает счастлива,
Unless she finds something wrong and has someone to blame
Если не найдет, к чему придраться, и кого обвинить.
If it ain't one thing it's another one on the way
Если это не одно, то другое уже на подходе.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня,
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не вижу тебя в хорошие времена или под солнцем.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моим другом, женщина дождливого дня.
I woke up this morning to the sunshine
Я проснулся сегодня утром, увидел солнце,
It sure as hell looks just like rain
Но, черт возьми, похоже, будет дождь.
I know where to go on a cloudy day
Я знаю, куда пойти в пасмурный день.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня,
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не вижу тебя в хорошие времена или под солнцем.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моим другом, женщина дождливого дня.
Oh rainy day woman
О, женщина дождливого дня,
I've never seem to see you for the good times or the sunshine
Кажется, я никогда не вижу тебя в хорошие времена или под солнцем.
You have been a friend of mine, rainy day woman
Ты была моим другом, женщина дождливого дня.





Writer(s): WAYLON JENNINGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.