Waylon Jennings feat. Willie Nelson - (Sittin' On) The Dock Of The Bay - Remastered for Buddha - 2000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - (Sittin' On) The Dock Of The Bay - Remastered for Buddha - 2000




(Sittin' On) The Dock Of The Bay - Remastered for Buddha - 2000
(Сижу на) Причале Залива - Ремастированная версия для Buddha - 2000
Sitting in the morning sun
Сижу под утренним солнцем, милая,
I'll be sitting when the evening come
Буду сидеть, когда наступит вечер,
Watching the ships roll in
Смотрю, как корабли входят в залив,
And I'll watch 'em roll away again, yeah
И буду смотреть, как они снова уходят, да,
I'm sitting on the dock of the bay
Я сижу на причале залива,
Watching the tide roll away, ooh
Смотрю, как уходит прилив, о,
I'm just sitting on the dock of the bay
Я просто сижу на причале залива,
Wasting time
Трачу время,
I left my home in Georgia
Я покинул свой дом в Джорджии,
Headed for the Frisco bay
Направился к заливу Фриско,
I have nothing to live for
Мне не для чего жить,
Look like nothings gonna come my way
Похоже, ничто не встанет на моем пути,
So I'm just go sit on the dock of the bay
Так что я просто сяду на причал залива,
Watching the tide roll away
Смотрю, как уходит прилив,
I'm sitting on the dock of the bay
Я сижу на причале залива,
Wasting time
Трачу время,
Look like nothing's gonna change
Похоже, ничего не изменится,
Everything still remain the same
Всё останется прежним,
I can't do what ten people tell me to do
Я не могу делать то, что мне говорят десять человек,
So I guess, I'll remain the same, yes
Так что, думаю, я останусь прежним, да,
Sitting here resting my bones
Сижу здесь, отдыхаю,
And this loneliness won't leave me alone, yes
И это одиночество не оставит меня в покое, да,
Two thousand miles I roam
Две тысячи миль я бродил,
Just to make this dock my home
Чтобы сделать этот причал своим домом,
Now I'm just go sit at the dock of the bay
Теперь я просто сяду на причал залива,
Watching the tide roll away, ooh
Смотрю, как уходит прилив, о,
Sitting on the dock of the bay
Сижу на причале залива,
Wasting time
Трачу время,





Writer(s): CROPPER STEVE, REDDING OTIS, CROPPER STEVE, REDDING OTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.