Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Take It to the Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Take It to the Limit




All alone at the end of the evening and the bright lights have faded to blue
Совсем один в конце вечера, и яркие огни потускнели до синего.
I was thinkin' about a woman who might have loved me and i never knew
Я думал о женщине, которая, возможно, любила меня, и я никогда не знал.
You know i've always been a dreamer spent my life running round
Знаешь, я всегда была мечтательницей, всю свою жизнь бегала по кругу.
And it's so hard to change can't seem to settle down
И это так трудно изменить, кажется, не может успокоиться.
But the dreams i've seen lately
Но мечты, которые я видел в последнее время.
Keep on turnin' out and burnin' out and turnin' out the same
Продолжай сворачивать и сжигать,
So put me on a highway and show me a sign and take it to the limit one more time
и поворачивать, так что поставь меня на шоссе, покажи мне знак и доведи его до предела еще раз.
[ Piano ]
[Пианино ]
You can spend all your time making love you can spend all your love making time
Ты можешь тратить все свое время, занимаясь любовью, ты можешь тратить все свое время, занимаясь любовью.
If it all fell to pieces tomorrow would you still be mine
Если бы завтра все рухнуло на куски, ты бы все еще была моей?
And when you're looking for more freedom when nobody seems to care
И когда ты ищешь больше свободы, когда всем наплевать.
And you can't find the door well you can't find it anywhere
И ты не можешь найти дверь, но ты не можешь найти ее нигде.
When there's nothin' to believe in
Когда не во что верить.
Still you're coming back you're running back
Ты все еще возвращаешься, ты бежишь назад.
You're coming back for more
Ты вернешься за большим.
So put me on the highway and show me a sign and take it to the limit one more time
Так что поставь меня на шоссе, покажи мне знак и доведи до предела еще раз.
Take it to the limit take it to the limit take it to the limit one more time
Возьмите его до предела, возьмите его до предела, возьмите его до предела еще раз.





Writer(s): Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Meisner Randy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.