Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Teddy Bear Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Teddy Bear Song




Well, I wish I had button eyes and red fat nose
Что ж, жаль, что у меня нет глаз с пуговицами и красного толстого носа.
Shaggy cotton skin and just one set of clothes
Лохматая хлопковая кожа и всего один комплект одежды.
Sittin' on the shelf in the local department store
Сижу на полке в местном универмаге.
With no dreams to dream and nothin' to be sorry for.
Без грез, о которых можно мечтать, и без сожалений.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
Nor living, nor loving, nor going nowhere
Ни жить, ни любить, ни уходить в никуда.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
And I wish that I never had fallen in love with you.
И я бы хотел, чтобы никогда не влюблялся в тебя.
I wish I had a wooden heart and a sawdust mind
Жаль, что у меня не было деревянного сердца и опилок.
Then your mem'ry wouldn't come around to hurt all the time
Тогда твоя мем'Ри не придет, чтобы все время причинять боль.
With a sewed on smile and a painted twinkle in my eye
С пришитой улыбкой и нарисованным мерцанием в моих глазах.
Then I never would've ever had to learn how to cry.
Тогда мне никогда бы не пришлось учиться плакать.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
Nor living, nor loving, nor going nowhere
Ни жить, ни любить, ни уходить в никуда.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
And I wish that I never had fallen in love with you.
И я бы хотел, чтобы никогда не влюблялся в тебя.
I wish I had a string you could pull that would make me say
Хотел бы я, чтобы у меня была веревочка, которую ты мог бы потянуть, которая заставила бы меня сказать:
What you wanna hear from me to make you stay
Что ты хочешь услышать от меня, чтобы заставить тебя остаться?
Then I'd know everytime I spoke the words were right
Тогда я бы знал, что каждый раз, когда я говорил, слова были верны.
And no one would know what a mess I've made in my life.
И никто не узнает, что я натворил в своей жизни.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
Nor living, nor loving, nor going nowhere
Ни жить, ни любить, ни уходить в никуда.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
And I wish that I never had fallen in love with you.
И я бы хотел, чтобы никогда не влюблялся в тебя.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
Nor living, nor loving, nor going nowhere
Ни жить, ни любить, ни уходить в никуда.
I wish I was a Teddy Bear
Жаль, что я не плюшевый мишка.
And I wish that I never had fallen in love with you...
И я бы хотел, чтобы никогда не влюблялся в тебя...





Writer(s): DALE ROYAL, J. WILLIAM DENNY, TOMMY HILL, RED SOVINE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.