Waylon Jennings feat. Willie Nelson - The Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - The Wurlitzer Prize (I Don't Want to Get Over You)




I'm not here to forget you I'm here to recall the things we used to say and do
Я здесь не для того, чтобы забыть тебя, я здесь, чтобы вспомнить то, что мы говорили и делали.
I don't wanna get over you I don't wanna get over you
Я не хочу забыть тебя, я не хочу забыть тебя.
I haunt the same places we used to go alone at a table for two
Я преследую те же места, что и раньше, когда мы были одни за столом на двоих.
I don't wanna get over you I don't wanna get over you
Я не хочу забыть тебя, я не хочу забыть тебя.
They ought to give me the wurlitzer prize for all the silver I let slide
Они должны были бы дать мне приз вурлитцера за все серебро, которое я отпустил.
Down the slot playin' those songs sung blue
Вниз по слоту, играю те песни, что поются синим.
They help me remember you I don't want to get over you
Они помогают мне помнить тебя, я не хочу забыть тебя.
A fresh roll of quarters same old song missing you through and through
Свежий ролл Четвертаков, одна и та же старая песня скучает по тебе до конца.
I don't wanna get over you I don't wanna get over you
Я не хочу забыть тебя, я не хочу забыть тебя.
They ought to give me
Они должны дать мне ...
I don't wanna get over you I don't wanna get over you
Я не хочу забыть тебя, я не хочу забыть тебя.





Writer(s): BOBBY EMMONS, CHIPS MOMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.