Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Two Old Sidewinders
Два Старых Проходимца
                         
                        
                            
                                        (Hank 
                                        Cochran 
-                                        Max 
                                        D. 
                                        Barnes 
-                                        Vern 
                                        Gosdin) 
                            
                                        (Хэнк 
                                        Кокрэн 
-                                        Макс 
                                        Д. 
                                        Барнс 
-                                        Верн 
                                        Госдин) 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        load 
                                        the 
                                        horses 
                                        I'll 
                                        pack 
                                        the 
                                        rigger 
                            
                                        Ты 
                                        грузи 
                                        лошадей, 
                                            я 
                                        соберу 
                                        скарб, 
                            
                         
                        
                            
                                        Let's 
                                        tell 
                                        'em 
                                        goodbye 
                                        and 
                                        walk 
                                        out 
                                        the 
                                        door 
                            
                                        Скажем 
                                        им 
                                        "прощайте" 
                                            и 
                                        выйдем 
                                        за 
                                        дверь. 
                            
                         
                        
                            
                                        One 
                                        drink 
                                        and 
                                        one 
                                        kiss 
                                        can 
                                        lead 
                                        to 
                                        too 
                                        many 
                            
                                        Один 
                                        глоток, 
                                        один 
                                        поцелуй 
—                                            и 
                                        вот 
                                        нас 
                                        опять 
                                        много, 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        ought 
                                        to 
                                        know 
                                        cause 
                                        we 
                                        been 
                                        there 
                                        before. 
                            
                                        Мы 
                                        это 
                                        знаем, 
                                        ведь 
                                        проходили 
                                        уже. 
                            
                         
                        
                            
                                        Eight 
                                        hours 
                                        of 
                                        ridin' 
                                        will 
                                        put 
                                        us 
                                        in 
                                        Houston 
                            
                                        Восемь 
                                        часов 
                                            в 
                                        седле 
—                                            и 
                                        мы 
                                            в 
                                        Хьюстоне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Two 
                                        hours 
                                        of 
                                        sleep 
                                        to 
                                        make 
                                        it 
                                        or 
                                        bust 
                            
                                        Два 
                                        часа 
                                        сна 
—                                        пан 
                                        или 
                                        пропал. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Eight 
                                        seconds 
                                        of 
                                        glory 
                                        you 
                                        stay 
                                        in 
                                        the 
                                        money 
                            
                                        Восемь 
                                        секунд 
                                        славы, 
                                        держись 
                                            в 
                                        деньгах, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        five 
                                        year 
                                        old 
                                        whiskey 
                                        to 
                                        wash 
                                        down 
                                        the 
                                        dust. 
                            
                                            И 
                                        пятилетний 
                                        виски, 
                                        чтоб 
                                        смыть 
                                        всю 
                                        пыль. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        ain't 
                                        no 
                                        hill 
                                        for 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        climbers 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        гора 
                                        для 
                                        пары 
                                        альпинистов, 
                            
                         
                        
                            
                                        That's 
                                        all 
                                        we 
                                        ever 
                                        intended 
                                        to 
                                        be 
                            
                                        Всё, 
                                        чем 
                                        мы 
                                        хотели 
                                        когда-либо 
                                        быть. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        ain't 
                                        no 
                                        hill 
                                        for 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        climbers 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        гора 
                                        для 
                                        пары 
                                        альпинистов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Two 
                                        old 
                                        sidewinders 
                                        like 
                                        you 
                                        and 
                                        me. 
                            
                                        Два 
                                        старых 
                                        проходимца, 
                                        как 
                                        ты 
                                            и 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                        Let's 
                                        find 
                                        us 
                                            a 
                                        place 
                                        and 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        ladies 
                            
                                        Найдём 
                                        местечко 
                                            и 
                                        пару 
                                        дам, 
                            
                         
                        
                            
                                        Someone 
                                        to 
                                        lie 
                                        to 
                                        someone 
                                        to 
                                        trust 
                            
                                        Кому 
                                        солгать, 
                                        кому 
                                        довериться. 
                            
                         
                        
                            
                                        Someone 
                                        who's 
                                        impressed 
                                        by 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        outlaws 
                            
                                        Тех, 
                                        кто 
                                        впечатлится 
                                        парой 
                                        бродяг, 
                            
                         
                        
                            
                                        Who's 
                                        gold 
                                        plated 
                                        trophies 
                                        have 
                                        turned 
                                        into 
                                        rust. 
                            
                                        Чьи 
                                        золотые 
                                        трофеи 
                                        заржавели. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        we're 
                                        damned 
                                        near 
                                        broke 
                                        and 
                                        we 
                                        keep 
                                        buyin' 
                                        whiskey 
                            
                                        Мы 
                                        почти 
                                        на 
                                        мели, 
                                            а 
                                        всё 
                                        покупаем 
                                        виски, 
                            
                         
                        
                            
                                        Do 
                                        you 
                                        think 
                                        they 
                                        might 
                                        settle 
                                        for 
                                            a 
                                        bottle 
                                        of 
                                        wine 
                            
                                        Думаешь, 
                                        они 
                                        согласятся 
                                        на 
                                        бутылку 
                                        вина? 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        those 
                                        two 
                                        over 
                                        there 
                                        right 
                                        there 
                                        by 
                                        the 
                                        jukebox 
                            
                                        Вон 
                                        те 
                                        две, 
                                            у 
                                        музыкального 
                                        автомата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yours 
                                        don't 
                                        look 
                                        back 
                                        hoss 
                                        but 
                                        just 
                                        look 
                                        at 
                                        mine. 
                            
                                        Твоя 
                                        не 
                                        смотрит, 
                                        дружище, 
                                            а 
                                        вот 
                                        моя... 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        ain't 
                                        no 
                                        hill 
                                        for 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        climbers 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        гора 
                                        для 
                                        пары 
                                        альпинистов, 
                            
                         
                        
                            
                                        That's 
                                        all 
                                        we 
                                        ever 
                                        intended 
                                        to 
                                        be 
                            
                                        Всё, 
                                        чем 
                                        мы 
                                        хотели 
                                        когда-либо 
                                        быть. 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        ain't 
                                        no 
                                        hill 
                                        for 
                                            a 
                                        couple 
                                        of 
                                        climbers 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        гора 
                                        для 
                                        пары 
                                        альпинистов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Two 
                                        old 
                                        sidewinders 
                                        like 
                                        you 
                                        and 
                                        me... 
                            
                                        Два 
                                        старых 
                                        проходимца, 
                                        как 
                                        ты 
                                            и 
                                        я... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hank Cochran, Max D. Barnes
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.