Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Year That Clayton Delaney Died - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings feat. Willie Nelson - Year That Clayton Delaney Died




I remember the day that Clayton Delaney died
Я помню день, когда умер Клейтон Делэйни.
They said for the last two weeks that he suffered and cried
Они сказали за последние две недели, что он страдал и плакал.
It made a big impression on me although I was a barefoot kid
Это произвело на меня большое впечатление, хотя я был босоногим ребенком.
They said he got religion at the end and I'm glad that he did.
Они сказали, что у него есть религия в конце, и я рад, что он это сделал.
Clayton was the best guitar picker in our town
Клейтон был лучшим гитаристом в нашем городе.
I thought he was a hero and I used to follow Clayton around
Я думал, что он герой, и я следовал за Клейтоном.
I often wondered why Clayton who seemed so good to me
Я часто задавался вопросом, почему Клейтон, который казался мне таким добрым?
Never took his old guitar and made it down in Tennessee.
Никогда не брал его старую гитару и не добирался до Теннесси.
Well, daddy said he drank a lot but I could never understand
Ну, папа сказал, что много выпил, но я никогда не мог понять.
I knew he used to picked up in Ohio with a five piece band
Я знал, что раньше он брал в Огайо группу из пяти человек.
Clayton used to tell me son you better put that old guitar away
Клэйтон говорил мне, сынок, лучше убери эту старую гитару.
There ain't no money in it it'll lead you to an early gray.
В нем нет денег, это приведет тебя к раннему серому.
I guess if I'd admit it Clayton taught me how to drink booze
Думаю, если бы я признался, Клейтон научил меня пить выпивку.
I can see him half stoned pickin' up the Lovesick Blues
Я вижу, как он наполовину под кайфом поднимает любовную тоску.
When Clayton died I made him a promise I was gonna carry on somehow
Когда Клейтон умер, я дал ему обещание, что буду продолжать жить дальше.
I'd give a hundred dollars if he could only see me now.
Я бы отдал сотню долларов, если бы он только увидел меня сейчас.
I remember the year that Clayton Delaney died
Я помню год, когда умер Клейтон Делэйни.
Nobody ever knew it but I went out in the woods and I cried
Никто не знал об этом, но я вышел в лес и заплакал.
I know there's a lotta big preachers that know a lot more than I do
Я знаю, что есть много больших проповедников, которые знают гораздо больше, чем я.
But it could be the good Lord likes a little picking too.
Но, может быть, Господь любит и небольшой сбор.
I remember the year that Clayton Delaney died...
Я помню год, когда умер Клейтон Делэйни...





Writer(s): TOM T. HALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.