Waylon Jennings - Another Man's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Another Man's Fool




Don′t sing them songs about the open road
Не пой им песни об открытой дороге.
I've lost too many rainbows chasin′ pots of gold
Я потерял слишком много радуг, преследующих золотые горшки.
I still remember what my baby said
Я все еще помню, что сказала моя малышка.
It's still a knockin' ′round in back of my head
Это все еще стук в затылок.
She said, "I′m gonna lock the doors around about midnight
Она сказала: запру двери около полуночи.
Put bars on the window like a zoo
Поставь решетку на окно, как в зоопарке.
You ain't the man that reaches up to turn out my light
Ты не тот человек, который протягивает руку, чтобы погасить мой свет.
You′re just another man's fool, just another man′s fool"
Ты просто дурак другого человека, просто дурак другого человека".
I left this mornin', had just one more chance
Я покинул это утро, у меня был еще один шанс.
She caught me leavin′ by the seat of my pants
Она застукала меня, уходящего с места моих штанов.
She said, "Go on, get out and have a good time
Она сказала: "Давай, уходи и хорошо проводи время.
Don't bother comin' home if you can′t bring me mine"
Не беспокойся, возвращайся домой, если не можешь принести мне мою".
She said, "I′m gonna lock the doors around about midnight
Она сказала: запру двери около полуночи.
Put bars on the window like a zoo
Поставь решетку на окно, как в зоопарке.
You ain't the man that reaches up to turn out my light
Ты не тот человек, который протягивает руку, чтобы погасить мой свет.
You′re just another man's fool, just another man′s fool"
Ты просто дурак другого человека, просто дурак другого человека".
She said, "I'm gonna lock the doors around about midnight
Она сказала: запру двери около полуночи.
Put bars on the window like a zoo
Поставь решетку на окно, как в зоопарке.
You ain′t the man that reaches up to turn out my light
Ты не тот человек, который протягивает руку, чтобы погасить мой свет.
You're just another man's fool, just another man′s fool"
Ты просто дурак другого человека, просто дурак другого человека".





Writer(s): EDMUND ULLRICH JR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.