Waylon Jennings - Delta Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Delta Dawn




In her younger days they called her Delta Dawn
В ее юности ее называли Дельта-рассветом.
Prettiest woman you ever had laid eyes on
Самая красивая женщина, на которую ты когда-либо смотрел.
But a man of low degree stood by her side
Но мужчина низкой степени стоял рядом с ней.
Promised her hed take her for his bride but he lied
Обещал ей, что она возьмет ее за свою невесту, но он солгал.
Delta Dawn, whats that flower you have on
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Could it be a faded rose of days gone by
Может, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin you here today
Слышал ли я, как ты сказала, что он встречал тебя здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky?
Отвезти тебя в свой особняк в небесах?
Shes forty-one and her daddy still calls her baby
Ей сорок один, а ее папа все еще зовет ее малышкой.
All the folks around Brownsville say shes crazy
Все люди вокруг Браунсвилла говорят, что она сумасшедшая.
Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Потому что она идет по городу с чемоданом в руке.
Looking for a mysterious dark haired man
Ищу таинственного темноволосого мужчину.
Delta Dawn, whats that flower you have on
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Could it be a faded rose of days gone by
Может, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin you here today
Слышал ли я, как ты сказала, что он встречал тебя здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky?
Отвезти тебя в свой особняк в небесах?
Delta Dawn, whats that flower you have on
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Could it be a faded rose of days gone by
Может, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin you here today
Слышал ли я, как ты сказала, что он встречал тебя здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky?
Отвезти тебя в свой особняк в небесах?
Delta Dawn, whats that flower you have on
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Could it be a faded rose of days gone by
Может, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin you here today
Слышал ли я, как ты сказала, что он встречал тебя здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky?
Отвезти тебя в свой особняк в небесах?
Delta Dawn whats that flower you have on
Дельта Рассвет, что за цветок у тебя есть?
Could it be a faded rose of days gone by
Может, это увядшая роза былых дней?
Did I hear you say he was meetin you here today
Слышал ли я, как ты сказала, что он встречал тебя здесь сегодня?
To take you to his mansion in the sky?
Отвезти тебя в свой особняк в небесах?





Writer(s): COLLINS LARRY, HARVEY T ALEX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.