Waylon Jennings - Don't Cuss The Fiddle - traduction des paroles en russe

Don't Cuss The Fiddle - Waylon Jenningstraduction en russe




Don't Cuss The Fiddle
Не ругай скрипку
I scandalized my brother
Я оговорил своего брата,
While admitting that he sang some pretty songs
Признав, что он пел довольно красивые песни.
I′d heard that he'd been scandalizing me
Я слышал, что он оговаривал меня,
And Lord, I knew that that was wrong
И, Господи, я знал, что это неправильно.
Now I′m looking at it over somethin' cool
Теперь я смотрю на это с холодной головой,
And feeling fool enough to see
И чувствую себя достаточно глупо, чтобы видеть,
What I had called my brother on
В чем я обвинял своего брата,
Now he had every right to call on me
Теперь он имел полное право обвинить меня.
Don't ever cuss that fiddle boy
Никогда не ругай эту скрипку, парень,
Unless you want that fiddle out of tune
Если не хочешь, чтобы скрипка расстроилась.
That picker there in trouble boy
Этот музыкант в беде, парень,
Ain′t nothin′ but another side of you
Всего лишь другая сторона тебя.
If we ever get to heaven boys
Если мы когда-нибудь попадем на небеса, парни,
It ain't because we ain′t done nothin' wrong
То не потому, что мы не сделали ничего плохого.
We′re in this gig together
Мы в этом деле вместе,
So let's settle down and steal each other′s song
Так что давай успокоимся и украдем песни друг друга.
I found a wounded brother
Я нашел раненого брата,
Drinkin' bitterly away the afternoon
Горько запивавшего день.
And soon enough he turned on me
И вскоре он набросился на меня,
Like he'd done every face in that saloon
Как он делал с каждым в этом салуне.
Well, we cussed him to the ground
Ну, мы обругали его,
And said he couldn′t even steal a decent song
И сказали, что он даже не может украсть приличную песню.
But soon as it was spoken
Но как только это было сказано,
We was sad enough to wish that we were wrong
Нам стало так грустно, что мы пожалели о своих словах.
Don′t ever cuss that fiddle boy
Не ругай эту скрипку, парень,
Unless you want that fiddle out of tune
Если не хочешь, чтобы скрипка расстроилась.
That picker there in trouble boy
Этот музыкант в беде, парень,
Ain't nothin′ but another side of you
Всего лишь другая сторона тебя.
If we ever get to heaven boys
Если мы когда-нибудь попадем на небеса, парни,
It ain't because we ain′t done nothin' wrong
То не потому, что мы не сделали ничего плохого.
We′re in this gig together
Мы в этом деле вместе,
So let's settle down and steal each other's song
Так что давай успокоимся и украдем песни друг друга.
I know that it sounds silly
Я знаю, что это звучит глупо,
But I think that I just stole somebody′s song
Но я думаю, что я только что украл чью-то песню.
She′s a good hearted woman
Она добрая женщина,
In love with a good timin' man
Влюбленная в мужчину, живущего одним днем.
And she loves him in spite of the way
И она любит его, несмотря на то,
That she don′t understand
Что она его не понимает.
And through teardrops and laughter
И сквозь слезы и смех,
They'll pass through this world hand in hand
Они пройдут через этот мир рука об руку.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.