Waylon Jennings - Don't Play the Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Don't Play the Game




Don't Play the Game
Не играй в эту игру
(G. Pollock)
(Г. Поллок)
The hardest thing you ever do
Самое сложное, что тебе когда-либо придется сделать,
Is love yourself, that gal don′t love you
Это полюбить себя, ведь эта девушка тебя не любит.
She'll cause you sleepless nights and endless pain
Она принесет тебе бессонные ночи и бесконечную боль,
But if you don′t like the rules don't play the game.
Но если тебе не нравятся правила, не играй в эту игру.
Everytime that girl walks by
Каждый раз, когда эта девушка проходит мимо,
Your heart will ache your very soul will die
Твое сердце будет болеть, а душа умирать.
But love's one sided it′s just yourself to blame
Но любовь односторонняя, и винить в этом можешь только себя,
And if you don′t like the rules don't play the game.
И если тебе не нравятся правила, не играй в эту игру.
You think by now I see the fool I′ve been
Ты думаешь, что к этому моменту я уже понял, каким дураком был,
Given my heart a chance to win
Дав своему сердцу шанс победить.
Well, I do but I don't, I will but I won′t
Что ж, я понимаю, но не понимаю, я хочу, но не хочу,
Deep inside I know I'll do again.
Где-то глубоко внутри я знаю, что сделаю это снова.
The hardest thing you ever do
Самое сложное, что тебе когда-либо придется сделать,
Is love yourself, that gal don′t love you
Это полюбить себя, ведь эта девушка тебя не любит.
With love one sided it's just yourself to blame
При односторонней любви винить можешь только себя,
And if you don't like the rules don′t play the game.
И если тебе не нравятся правила, не играй в эту игру.
If you don′t like the rules don't play the game...
Если тебе не нравятся правила, не играй в эту игру...





Writer(s): George Pollock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.