Waylon Jennings - Don't Play the Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Waylon Jennings - Don't Play the Game




(G. Pollock)
(Г. Поллок)
The hardest thing you ever do
Самое трудное, что ты когда-либо делал.
Is love yourself, that gal don′t love you
Это любовь к себе, эта девушка не любит тебя.
She'll cause you sleepless nights and endless pain
Она будет причинять тебе бессонные ночи и бесконечную боль.
But if you don′t like the rules don't play the game.
Но если тебе не нравятся правила, Не играй в эту игру.
Everytime that girl walks by
Каждый раз, когда эта девушка проходит мимо.
Your heart will ache your very soul will die
Твое сердце будет болеть, твоя душа умрет.
But love's one sided it′s just yourself to blame
Но любовь односторонняя, в этом виноват только ты сам.
And if you don′t like the rules don't play the game.
И если тебе не нравятся правила, Не играй в эту игру.
You think by now I see the fool I′ve been
Ты думаешь теперь я вижу каким дураком я был
Given my heart a chance to win
Дал моему сердцу шанс победить
Well, I do but I don't, I will but I won′t
Что ж, я люблю, но не люблю, буду любить, но не буду.
Deep inside I know I'll do again.
Глубоко внутри я знаю, что сделаю это снова.
The hardest thing you ever do
Самое трудное, что ты когда-либо делал.
Is love yourself, that gal don′t love you
Это любовь к себе, эта девушка не любит тебя.
With love one sided it's just yourself to blame
Если любовь односторонняя то винить можно только себя
And if you don't like the rules don′t play the game.
И если тебе не нравятся правила, Не играй в эту игру.
If you don′t like the rules don't play the game...
Если тебе не нравятся правила, Не играй в эту игру...





Writer(s): George Pollock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.