Paroles et traduction Waylon Jennings - Don't Play the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Play the Game
Не играй в эту игру
The
hardest
thing
you
ever
do
Самое
сложное,
что
тебе
когда-либо
придется
сделать,
Is
love
yourself,
that
gal
don′t
love
you
Это
полюбить
себя,
ведь
эта
девушка
тебя
не
любит.
She'll
cause
you
sleepless
nights
and
endless
pain
Она
принесет
тебе
бессонные
ночи
и
бесконечную
боль,
But
if
you
don′t
like
the
rules
don't
play
the
game.
Но
если
тебе
не
нравятся
правила,
не
играй
в
эту
игру.
Everytime
that
girl
walks
by
Каждый
раз,
когда
эта
девушка
проходит
мимо,
Your
heart
will
ache
your
very
soul
will
die
Твое
сердце
будет
болеть,
а
душа
умирать.
But
love's
one
sided
it′s
just
yourself
to
blame
Но
любовь
односторонняя,
и
винить
в
этом
можешь
только
себя,
And
if
you
don′t
like
the
rules
don't
play
the
game.
И
если
тебе
не
нравятся
правила,
не
играй
в
эту
игру.
You
think
by
now
I
see
the
fool
I′ve
been
Ты
думаешь,
что
к
этому
моменту
я
уже
понял,
каким
дураком
был,
Given
my
heart
a
chance
to
win
Дав
своему
сердцу
шанс
победить.
Well,
I
do
but
I
don't,
I
will
but
I
won′t
Что
ж,
я
понимаю,
но
не
понимаю,
я
хочу,
но
не
хочу,
Deep
inside
I
know
I'll
do
again.
Где-то
глубоко
внутри
я
знаю,
что
сделаю
это
снова.
The
hardest
thing
you
ever
do
Самое
сложное,
что
тебе
когда-либо
придется
сделать,
Is
love
yourself,
that
gal
don′t
love
you
Это
полюбить
себя,
ведь
эта
девушка
тебя
не
любит.
With
love
one
sided
it's
just
yourself
to
blame
При
односторонней
любви
винить
можешь
только
себя,
And
if
you
don't
like
the
rules
don′t
play
the
game.
И
если
тебе
не
нравятся
правила,
не
играй
в
эту
игру.
If
you
don′t
like
the
rules
don't
play
the
game...
Если
тебе
не
нравятся
правила,
не
играй
в
эту
игру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Pollock
Album
Waylon
date de sortie
31-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.